Chambers McLean — If He Can't Tell the Difference songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If He Can't Tell the Difference" van Chambers McLean.

Songteksten

If he can’t tell the difference between me and my reflections,
death and ressurection, honesty and faith.
If he don’t see the meaning in truth distilled and earned,
then let my soul be burned or let it fade.
And I’ll be fine on my own,
I got family and children of my own,
and we’ll have wonder love and pain,
hope and joy and pouring rain,
and we’ll try to make this world feel like a home.
If he can’t tell the difference between miracles and theatre,
Judas, Thomas, and Peter,
betrayal, doubt, and lies.
And if he wants to set it up,
sit back and try to decide,
who goes free and who gets tried,
then he’s in for a surprise.
'Cause though we’re here on our own,
you can’t make a man stand trial alone,
together we will rise or fall,
and we sure don’t need another wall,
if we’re goint to make this world feel like a home.
If he has time to focus on who I choose to kiss,
or who I spend my life with, I don’t even care.
And if he can’t intervene, stories told but never seen,
then maybe, just maybe he ain’t there.
And we’ll be fine either way,
the sun’s still coming up today,
and we’ll have wonder, love, and pain,
hope and joy and pouring rain,
and the miracle of finding our own way.
If I can’t tell the difference between me and my belief,
then I’ll see my own grief in other people’s eyes,
and if I don’t force myself to keep on asking quesitons,
learn to live my lessons, hear every creature’s cries.
Then I’ll know I was wrong,
and you can throw me right out with this song,
go find your wonder, love, and pain,
hope and joy and pouring rain,
and try to make a home before your gone.

Songtekstvertaling

Als hij het verschil niet kan zien tussen mij en mijn reflecties,
dood en redding, eerlijkheid en geloof.
Als hij de betekenis in waarheid niet ziet gedistilleerd en verdiend,
laat mijn ziel dan branden of laat het vervagen.
En ik red me wel alleen.,
Ik heb zelf familie en kinderen.,
en we zullen wonder liefde en pijn hebben,
hoop en vreugde en stromende regen,
en we zullen proberen om deze wereld een thuis te laten voelen.
Als hij het verschil niet kan zien tussen wonderen en theater,
Judas, Thomas en Petrus,
verraad, twijfel en leugens.
En als hij het wil regelen,
ga zitten en probeer te beslissen.,
wie gaat vrijuit en wie wordt berecht,
dan krijgt hij een verrassing.
Want hoewel we hier alleen zijn,
je kunt een man niet alleen terecht laten staan.,
samen zullen we opstaan of vallen,
en we hebben zeker geen andere muur nodig,
als we niet willen dat deze wereld zich een thuis voelt.
Als hij tijd heeft om zich te concentreren op wie ik kies om te kussen,
of met wie ik mijn leven doorbreng, kan me niet eens schelen.
En als hij niet kan ingrijpen, verhalen verteld maar nooit gezien,
misschien is hij er dan niet.
En het komt hoe dan ook goed.,
de zon komt nog steeds op vandaag,
en we zullen verwondering, liefde en pijn hebben,
hoop en vreugde en stromende regen,
en het wonder om onze eigen weg te vinden.
Als ik het verschil niet kan zien tussen mij en mijn geloof,
dan zie ik mijn eigen verdriet in de ogen van anderen.,
en als ik mezelf niet dwing om vragen te blijven stellen,
leer om mijn lessen te volgen, hoor het geschreeuw van elk wezen.
Dan Weet ik dat ik het mis had.,
en je kunt me eruit gooien met dit lied,
zoek je wonder, liefde en pijn.,
hoop en vreugde en stromende regen,
en probeer een thuis te maken voor je weg bent.