Chalino Sanchez — Eleodoro Elenes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eleodoro Elenes" van Chalino Sanchez.
Songteksten
Final del Ochenta y cuatro 27 de Diciembre
En Culiacan, Sinaloa a muerto Eleodoro Elenes
Santiago los Caballeros allá en tu panteón lo tienes
Lo apodaban el Culichi erea famoso y mentado
Su afecto eran las mujeres las joyas y los caballos
También fue un hombre valiente de esos que no son dejados
Por una mujer bonita no le importaba morir
Por una joya preciosa lo que quisieran pedir
Un caballo de su gusto nunca lo dejaba ir
Tenia por nombre El Chubasco su caballo consentido
En el siempre se paseaba tomando con sus amigos
Con una banda tocando los mas bonitos corridos
Se ignoran a un los motivos por los que muerte le dio
Aquel cobarde asesino que por amigo se dio
Pero el que la hace la paga y el mismo da se murió
Adiós amigo Culichi ya no te veremos mas
Montado en tu fiel caballo que allí esperando te esta
Adiós Chubasco querido tu amo ya no vuelvera
Songtekstvertaling
Eind 84 December 27
In Culiacan, Sinaloa stierf Eleodoro Elenes
Santiago de Ridders daar in je Pantheon je hebt het
Hij werd bijgenaamd de Culichi erea famous en mentado.
Zijn liefde was vrouwenjuwelen en paarden.
Hij was ook een moedig man van hen die niet meer over zijn.
Voor een mooie vrouw wilde ze niet sterven.
Voor een kostbaar juweel waar ze om wilden vragen.
Een paard van zijn eigen smaak laat hem nooit gaan
De naam van de Chubasco was zijn verwende paard.
Hij liep altijd met z ' n vrienden te drinken.
Met een band die de mooiste cumshots speelt
Men negeert de redenen waarom de dood hem gaf
Die laffe moordenaar die zichzelf als vriend gaf.
Maar degene die het doet, betaalt en geeft zichzelf dood.
Vaarwel, Buddy Culichi, we zullen je niet meer zien.
Rijdend op je trouwe paard daar wachtend op jou
Vaarwel regen lief je meester zal nooit meer terugkomen