Chalee Tennison — There's A War In Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "There's A War In Me" van Chalee Tennison.

Songteksten

Another night in separate rooms
We quietly nurse our wounds
I tell myself I’d be better off on my own
I say girl, just walk away
There is nothing left to say
But then I stop and think of spending my life all alone
There’s a war in me The battle lines are drawn
I’m torn between letting go and hanging on What’s right, what’s wrong
It’s so hard to tell
There’s a war in me And war is hell
When life peeks through the curtain cracks
I look beyond the smoke and ash
I start remembering the laughter more than the tears
I say girl, you can’t give up Deep down you’re still in love
But then I stop and think our love has been dying for years
There’s a war in me The battle lines are drawn
I’m torn between letting go and hanging on What’s right, what’s wrong
It’s so hard to tell
There’s a war in me And war is hell
I finally made up my mind
I pray in time I find peace
But right now in my heart as I leave
There’s a war in me The battle lines are drawn
I’m torn between letting go and hanging on What’s right, what’s wrong
It’s so hard to tell
There’s a war in me And war is hell
There’s a war in me And war is hell

Songtekstvertaling

Nog een nacht in aparte kamers
We verzorgen stilletjes onze wonden.
Ik zeg tegen mezelf dat ik beter af zou zijn als ik alleen was.
Ik zeg meisje, loop gewoon weg
Er valt niets meer te zeggen.
Maar dan stop ik en denk eraan om mijn leven helemaal alleen door te brengen.
Er is een oorlog in mij de strijdlijnen zijn getrokken
Ik ben verscheurd tussen loslaten en vasthouden aan wat goed is, wat fout is.
Het is zo moeilijk te zeggen.
Er is een oorlog in mij en oorlog is een hel
Als het leven door het gordijn scheurt
Ik kijk verder dan de rook en de as
Ik begin me het gelach meer te herinneren dan de tranen.
Ik zeg meisje, Je kunt niet opgeven diep van binnen ben je nog steeds verliefd
Maar dan stop ik en denk ik dat onze liefde al jaren dood is.
Er is een oorlog in mij de strijdlijnen zijn getrokken
Ik ben verscheurd tussen loslaten en vasthouden aan wat goed is, wat fout is.
Het is zo moeilijk te zeggen.
Er is een oorlog in mij en oorlog is een hel
Ik heb eindelijk besloten.
Ik bid mettertijd dat ik vrede vind
Maar nu in mijn hart als ik vertrek
Er is een oorlog in mij de strijdlijnen zijn getrokken
Ik ben verscheurd tussen loslaten en vasthouden aan wat goed is, wat fout is.
Het is zo moeilijk te zeggen.
Er is een oorlog in mij en oorlog is een hel
Er is een oorlog in mij en oorlog is een hel