Chaka Khan — Don't Look At Me That Way songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Look At Me That Way" van Chaka Khan.

Songteksten

Another time you were the one in my life
And this world of mine just turned around you
Another time you were the love of my life
That was so long ago
Now youЂ™re here
And those feelings are starting to reappear
Another time I wouldЂ™ve run to you
I finally learned that I could love somebody new
And now IЂ™m finally over you
But donЂ™t look at me that way
Ђ™coz IЂ™m trying to be strong
And IЂ™m begging you baby
DonЂ™t you look at me that way
Ђ™coz if you look at me now
It just might be more that I can take
Got someonesomebody new in my life
IЂ™ve got someone who cares about me And what we had is only what used to be
IЂ™m happy nowhappy with someone else
But when youЂ™re close I know the flame has never died
And now itЂ™s burning me alive
So donЂ™t look at me that way
Ђ™coz IЂ™m trying to be strong
And IЂ™m begging you baby
DonЂ™t you look at me that way
Ђ™coz if you look at me now
It just might be more that I can take
I finally learned that I could love somebody new
And now IЂ™m finally over you

Songtekstvertaling

Een andere keer was jij degene in mijn leven.
En mijn wereld draaide zich om jou.
Een andere keer was je de liefde van mijn leven
Dat was zo lang geleden.
Nu ben je hier.
En die gevoelens verschijnen weer.
Een andere keer zou ik naar je toe rennen.
Ik heb eindelijk geleerd dat ik van een nieuw iemand kan houden.
En nu ben ik eindelijk over je heen.
Maar kijk niet zo naar me.
Ik probeer sterk te zijn.
En ik smeek het je.
Kijk me niet zo aan.
Want als je nu naar mij kijkt ...
Misschien kan ik meer aan.
Ik heb iemand die nieuw is in mijn leven.
Ik heb iemand die om me geeft en wat we hadden is alleen wat vroeger was.
Ik ben nu gelukkig met iemand anders.
Maar als je weer dicht bent Weet ik dat de vlam nooit is gestorven.
En nu verbrandt het me levend.
Dus kijk niet zo naar me.
Ik probeer sterk te zijn.
En ik smeek het je.
Kijk me niet zo aan.
Want als je nu naar mij kijkt ...
Misschien kan ik meer aan.
Ik heb eindelijk geleerd dat ik van een nieuw iemand kan houden.
En nu ben ik eindelijk over je heen.