Chairlift — Crying in Public songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crying in Public" van Chairlift.

Songteksten

And throw them away
Tell me, what kind of monster
Have I been today?
But you smile and call me «tough guy»
To the opposite effect
It’s a flower in the gun
And your tough guy’s a wreck
Sorry I’m crying in public this way
I’m falling for you, I’m falling for you
I’m sorry I’m causing a scene on the train
I’m falling for you, I’m falling for you
Love will be the bridge
Over the sand
Love will be the key
From hand to hand
Like the peach you split open
With two thumbs
I’m the half without a stone
And my heart is a hollow
With a space for your own
(or whatever you want to do with it)
And I’m blaming all beauty upon you
From the birds at my feet
To the breakdancing boys
And their boomboxes' beat, beat, beat
Sorry I’m crying in public this way
I’m falling for you, I’m falling for you
I’m sorry I’m causing a scene on the train
I’m falling for you, I’m falling for you
Love will be the bridge
Over the sand
Love will be the key
From hand to hand
Each autumn leaf and passing breath
Each antidote to sudden death
And there we are
And who’d’ve guessed
That there it is, just like that
Forgive me Sorry I’m crying in public this way
I’m falling for you, I’m falling for you
I’m sorry I’m causing a scene on the train
I’m falling for you, I’m falling for you
Love will be the bridge
Over the sand
Love will be the key
From hand to hand
Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du

Songtekstvertaling

En gooi ze weg.
Wat voor monster?
Ben ik er vandaag geweest?
Maar je lacht en noemt me "stoere jongen"»
Integendeel.
Het is een bloem in het pistool.
En je stoere vent is een wrak.
Sorry dat ik zo in het openbaar huil.
Ik val voor je, Ik val voor je.
Het spijt me dat ik een scène maak in de trein.
Ik val voor je, Ik val voor je.
Liefde zal de brug zijn
Over het zand
Liefde zal de sleutel zijn
Van hand tot hand
Zoals de perzik die je opensneed.
Met twee duimen
Ik ben de helft zonder steen.
En mijn hart is hol
Met een eigen ruimte
(of wat je er ook mee wilt doen)
En ik geef jou de schuld van alle schoonheid.
Van de vogels aan mijn voeten
Op de breakdancing boys
En hun boomboxen beat, beat, beat
Sorry dat ik zo in het openbaar huil.
Ik val voor je, Ik val voor je.
Het spijt me dat ik een scène maak in de trein.
Ik val voor je, Ik val voor je.
Liefde zal de brug zijn
Over het zand
Liefde zal de sleutel zijn
Van hand tot hand
Elk herfstblad en adem
Elk tegengif voor plotselinge dood
En daar zijn we dan.
En wie had dat gedacht?
Dat daar is het, zomaar.
Sorry dat ik zo in het openbaar huil.
Ik val voor je, Ik val voor je.
Het spijt me dat ik een scène maak in de trein.
Ik val voor je, Ik val voor je.
Liefde zal de brug zijn
Over het zand
Liefde zal de sleutel zijn
Van hand tot hand
Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du