Chad Mitchell Trio — Dona Dona Dona songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dona Dona Dona" van Chad Mitchell Trio.
Songteksten
On a wagon, bound for market
There’s a calf with a mournful eye
High above him, there’s a swallow
Winging swiftly through the sky
How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer’s night
Donna donna'
Stop complaining, said the farmer
Who told you a calf to be?
Why don’t you have wings to fly with
Like the swallow so proud and free
Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why
But whoever treasures freedom
Like the swallow has learned to fly
Songtekstvertaling
Op een wagen, op weg naar de markt
Er is een kalf met een treurig oog.
Hoog boven hem is er een zwaluw.
Snel door de hemel wringen
Hoe de wind lacht
Ze lachen met al hun macht.
Lach en lach de hele dag door
En de halve zomernacht
Donna donna.
Stop met klagen, zei De Boer
Wie zei dat je een kalf moest zijn?
Waarom heb je geen vleugels om mee te vliegen?
Zoals de zwaluw zo trots en vrij
Kalveren gemakkelijk worden vastgebonden en geslacht
Nooit de reden weten waarom
Maar wie de Vrijheid bezit
Zoals de zwaluw heeft leren vliegen