Cesária Évora — Resposta Menininhas de Monte Sossego songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Resposta Menininhas de Monte Sossego" van Cesária Évora.

Songteksten

Quês mninina de Monte Sossego
Pá tude manera ês tem perdão
Ca bocês fala mal dêss
Pamod ês ta tude na sês razon
Ês ta bêm té morada
Limpinhas d’certeza
Se es fazê fantasia
Tud êss ta na moda
Criticá é falso quês pôs
Talvez alguém que crê-s mal
Ó Frank bô ê tão mau
Deus ta na céu quê pal oiá
TRADUCTION
Ces jeunes filles de Monte Sossego
On leur pardonne tout
Ne parlez pas mal d’elles
Parce qu’elles sont dans tout leur droit
Elles viennent jusqu’en ville
Toutes proprettes c’est certain
Si elles font de la fantaisie
Toutes sont à la mode
Elles ont été critiquées à tort
Quelqu’un peut-être leur veut du mal
Oh ! Frank (*), tu es si méchant
Dieu est au ciel où il voit tout

Songtekstvertaling

Quês mninina de Monte Sossego
Man, je hebt vergiffenis.
Die mond spreekt slecht over je.
Pamod es ta tude na sês razon
Het is een goede plek om te wonen.
Limpinhas d ' zekerheid
Als het om fantasie te maken
Tud es ta trendy
Kritiek is vals dat je
Misschien iemand die me verkeerd gelooft.
Frank Bo is zo slecht.
God ta in heaven what pal Hiya
Vertaling
Deze jonge meisjes uit Monte Sossego
We vergeven ze allemaal.
Spreek geen kwaad over hen.
Omdat ze in al hun rechten
Ze komen helemaal naar de stad
Alles schoon is zeker.
Als ze fantasie maken
Ze zijn allemaal in de mode.
Ze werden ten onrechte bekritiseerd
Misschien wil iemand ze pijn doen.
Oh ! Frank, je bent zo gemeen.
God is in de hemel waar hij alles ziet