Cesare Cremonini — Buon Viaggio (Share The Love) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Buon Viaggio (Share The Love)" van Cesare Cremonini.
Songteksten
Buon viaggio
Che sia un’andata o un ritorno
Che sia una vita o solo un giorno
Che sia per sempre o un secondo
L’incanto sarà godersi un po' la strada
Amore mio comunque vada
Fai le valigie
E chiudi le luci di casa
Coraggio lasciare tutto indietro e andare
Partire per ricominciare
Non c'è niente di più vero
Di un miraggio
E per quanta strada ancora c'è da fare
Amerai il finale
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Chi ha detto
Che tutto quello che cerchiamo
Non è sul palmo di una mano
E che le stelle puoi guardarle
Solo da lontano
Ti aspetto
Dove la mia città scompare
E l’orizzonte è verticale
Ma nelle foto hai gli occhi rossi
E vieni male
Coraggio lasciare tutto indietro e andare
Partire per ricominciare
Che sei ci pensi siamo solo di passaggio
E per quanta strada ancora c'è da fare
Amerai il finale
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
In fondo è solo un mare di parole
E come un pesce puoi nuotare solamente
Quando le onde sono buone
E per quanto sia difficile spiegare
Non è importante dove
Conta solamente andare
Comunque vada
Per quanta strada ancora c'è da fare
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Buon viaggio
Che sia un’andata o un ritorno
Che sia una vita o solo un giorno
E siamo solo di passaggio
Voglio godermi solo un po' la strada
Amore mio comunque vada
Buon viaggio
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Share the love
Songtekstvertaling
Goede reis.
Of het nu een retourreis of een retourreis is
Of het nu een leven is of slechts een dag
Of het nu voor altijd is of een seconde
De betovering zal genieten van de weg een beetje
Mijn liefde hoe dan ook
Pak je koffers.
En doe de lichten thuis uit.
Moed om alles achter te laten en te gaan.
Begin opnieuw
Er is niets meer waar
Van een luchtspiegeling
En hoe ver is er te gaan
Je zult het einde leuk vinden.
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Wie zegt dat?
Dat alles wat we zoeken
Het is niet op de palm van een hand.
En dat je naar de sterren kunt kijken
Alleen van ver.
Ik wacht op je.
Waar mijn stad verdwijnt
En de horizon is verticaal
Maar op de foto ' s heb je rode ogen
En slecht komen
Moed om alles achter te laten en te gaan.
Begin opnieuw
Waarom denk je dat we gewoon op doorreis zijn?
En hoe ver is er te gaan
Je zult het einde leuk vinden.
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Op de bodem is slechts een zee van woorden
En als een vis kun je alleen zwemmen
Wanneer de golven goed zijn
En hoe moeilijk het ook is om uit te leggen
Het maakt niet uit waar.
Ga nou maar.
Wat het ook is.
Hoe ver is het nog?
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Goede reis.
Of het nu een retourreis of een retourreis is
Of het nu een leven is of slechts een dag
En we zijn op doorreis.
Ik wil gewoon genieten van de weg een beetje
Mijn liefde hoe dan ook
Goede reis.
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde
Deel de liefde