Century — Obelisk songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Obelisk" van Century.

Songteksten

So undeserving.
You’ve wasted it all.
You should have never had the chance.
Steady handed and desperate.
So undeserving.
Leave me behind.
And I had so much hope but now we’ve sealed our fate.
This is the end.
So just give up on yourself and become what you think you hate.
Remove your heart, erase your mind.
Consume yourself, become nothing.
We can see you from where you stand, and you do not look strong.
We’ve worked so hard to dismantle the heart of all your work.
And they all die the same but I’m still the man I never wanted to be.
I used to be the hand of god.
Leave me behind.
And I had so much hope but now we’ve sealed our fate.
This is the end.
So just give up on yourself and become what you think you hate.
Leave me behind.
And once we’ve shed our skin and forgotten our names.
This is the end.
Only then will we see we’re all exctly the fucking same.
Remove your heart, erase your mind.
Consume yourself, become nothing.

Songtekstvertaling

Zo onverdiend.
Je hebt alles verspild.
Je had nooit de kans moeten krijgen.
Standvastig en wanhopig.
Zo onverdiend.
Laat me achter.
En ik had zoveel hoop, maar nu hebben we ons lot bezegeld.
Dit is het einde.
Dus geef jezelf op en word wat je denkt dat je haat.
Verwijder je hart, wis je geest.
Consumeer jezelf, word niets.
We kunnen je zien van waar je staat, en je ziet er niet sterk uit.
We hebben zo hard gewerkt om het hart van al je werk te ontmantelen.
En ze sterven allemaal hetzelfde, maar ik ben nog steeds de man die ik nooit wilde zijn.
Ik was de hand van god.
Laat me achter.
En ik had zoveel hoop, maar nu hebben we ons lot bezegeld.
Dit is het einde.
Dus geef jezelf op en word wat je denkt dat je haat.
Laat me achter.
En als we onze huid kwijt zijn en onze namen vergeten zijn.
Dit is het einde.
Alleen dan zullen we zien dat we allemaal precies hetzelfde zijn.
Verwijder je hart, wis je geest.
Consumeer jezelf, word niets.