Cem Karaca — Yarım Porsiyon Aydınlık songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Yarım Porsiyon Aydınlık" van Cem Karaca.
Songteksten
Her zamanki köşenizde
Her zamanki barınızın
Önünüzde viski ve havuç
Ve bir eliniz çenenizde
Kaşınız hafifçe yukarıda
Bakışlarınız ne kadar bilgiç
Hiçbirşey üretemeden
Sadece eleştirirsiniz
Sinemadan siz anlarsınız
Tiyatrodan, müzikten
Heykel, resim, edebiyat
Sorulmalı sizden
Ekmeğin fiyatını bilmezsiniz
Ama ekonomi, politika
Karılarınızı döverken siz
Ne kadar bilimselsiniz
Bu yaz yine güneydeydiniz
Bol rakı, güneş ve deniz
Herşey bir harikaydı
Ancak yerli halkı beğenmediniz
Burda da, orda da o aynı barlar
Hep o aynı yarım porsiyon aydınlık
Aynı çehreler, aynı laflar
Vallahi hiç değişmemişsiniz
Songtekstvertaling
In uw gebruikelijke hoek
Uw gebruikelijke bar
Whisky en wortelen voor je neus.
En één hand op je kin
Je wenkbrauw is iets boven.
Hoe pedant je blik is
Zonder iets te produceren
Je bekritiseert alleen maar
Je kent cinema.
Van theater, muziek
Beeldhouwkunst, schilderkunst, literatuur
Je moet worden gevraagd
Je kent de prijs van brood niet.
Maar economie, politiek
Als je je vrouwen in elkaar slaat
Hoe wetenschappelijk je bent
Je was deze zomer weer in het zuiden.
Overvloedige raki, zon en zee
Alles was geweldig.
Maar je mocht de lokale bevolking niet.
Het zijn hier en daar dezelfde bars.
Altijd dezelfde helft van het licht
Dezelfde gezichten, dezelfde woorden
Ik zweer dat je niet veranderd bent.