Celluloide — The Reed songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Reed" van Celluloide.
Songteksten
What’s happened between you and me?
Who’s got responsibility?
When I was weak you gave me strength
When I was sad you made me laugh
You learnt me values and ideals
How judge between good and evil
The cocoon was to big
The reed broke up and then
The butterfly took wing
To begin its own run
I said I will never come back
For the sweet warmth of the past
Even if I’m tired of flying
Twenty four roses never die
You gave me friends, books and days
Said what to love and what to hate
You made the rhythm of my fate
Like a secret diary
And no-one left to play with me
Songtekstvertaling
Wat is er tussen jou en mij gebeurd?
Wie is er verantwoordelijk?
Toen ik zwak was, gaf je me kracht.
Toen ik verdrietig was maakte je me aan het lachen
Je leerde me waarden en idealen
Hoe oordelen tussen goed en kwaad?
De cocon was te groot.
Het riet brak en toen
De vlinder wing wing
Om zijn eigen run te beginnen
Ik zei dat ik nooit meer terug zou komen.
Voor de zoete warmte van het verleden
Zelfs als ik het vliegen beu ben
Vierentwintig rozen sterven nooit.
Je gaf me vrienden, boeken en dagen
Zei wat lief te hebben en wat te haten
Je maakte het ritme van mijn lot
Als een geheim dagboek
En er is niemand meer om met me te spelen.