Cellule X — Trepalium songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Trepalium" van Cellule X.

Songteksten

De tous temps le travail, semblable au supplice,

Fut un instrument de torture, un véritable sacrifice.

Il est le rachat du vice du tout premier homme,

Nous sommes tous accusés d'avoir croqué dans la pomme.

Donc quiconque d'entre nous voudra la rédemption,

Ne gagnera son pardon qu'à la sueur de son front.

Sauf exception des odieux émissaires de dieu sur terre

Et des riches propriétaires qui s'engraissent à ne rien faire.

L'esclave sert son maître, le serf, son seigneur

Et les prolétaires enchaînés aux labeurs

Font le beurre de leurs exploiteurs.

Car le salaire est un leurre et derrière se cache la misère

De toute une classe ouvrière réduite à l'état de vache à traire.

Et pour que le bétail ne conteste pas les cadences infernales

On fera de la paresse manifeste, un péché marxiste capital.

Au final dieu sauvera ceux qui méritent

Les clés de son paradis,

Oui tous ceux qui consument des vies

Pour qu'une consomme à vie.



Je ne veux pas perdre ma vie à la gagner

Je ne veux pas travailler

Je ne veux pas servir l’état et ses projets

Je ne veux plus d'exploités



Actuellement travailler est une obligation,

Le chômage ne cesse d'augmenter, on veut l'abolition

Du travail, même si le marché de l'emploi nous tenaille,

Le droit à la paresse, ceci est notre bataille.

Pour pouvoir fortifier nos corps et cultiver nos esprits,

Que le pouvoir ne décide ni de nos sorts, ni de nos vies.

Faut bien pourvoir à ses besoins et ses envies, c'est vrai,

Mais l’état voudrait nous faire croire que la vie c'est :

Travailler plus de 40 ans, 35 heures par semaine ;

Se divertir pendant les congés et se reposer le week-end ;

Toujours subir, se taire par peur du licenciement ;

Faire tout pour ne pas déplaire à ses collègues du moment.

Et à l'occasion faire la grève,

N'avoir qu'un salaire de misère pour ses rêves.

Payer les traites des prêts, payer les taxes fiscales ;

Cotiser pour la retraite et finir à l'hôpital.



Je ne veux pas perdre ma vie à la gagner

Je ne veux pas travailler

Je ne veux pas servir l’état et ses projets

Je ne veux plus d'exploités



Le monde du travail est avilissant,

Fait d'humiliations, d'asservissements,

De discriminations et d'harcèlements sexuels :

Un travailleur est un esclave à temps partiel.

Les fils de nos chefs seront maîtres de nos enfants,

Car les cols bleus sont dirigés par les cols blancs.

Laissons les tout automatiser, tous nous licencier,

Et l'on verra si travailler, c'est conserver la santé.



Je ne veux pas perdre ma vie à la gagner

Je ne veux pas travailler

Je ne veux pas servir l’état et ses projets

Je ne veux plus d'exploités

Songtekstvertaling

All-time arbeid, vergelijkbaar met kwelling,

Was een instrument van marteling, een echt offer.

Het is de verlossing van de Ondeugd van de eerste man.,

We worden allemaal beschuldigd van het kraken in de appel.

Dus iedereen van ons zal verlossing willen,

Zal zijn vergeving alleen verdienen door het zweet van zijn voorhoofd.

Behalve de hatelijke gezanten van God op de aarde.

En rijke eigenaars die dik worden om niets te doen.

De slaaf dient zijn meester, de lijfeigene, zijn Heer

En de proletariërs geketend aan het werk

Maak de boter van hun uitbuiters.

Want het salaris is een afleiding en daarachter ligt ellende.

Van een hele arbeidersklasse gereduceerd tot de toestand van koe tot melk.

En zodat het vee de helse cadenties niet aanvecht.

We zullen manifeste luiheid maken, een grote marxistische zonde.

Uiteindelijk zal God hen redden die het verdienen.

De sleutels tot zijn Paradijs,

Ja, allen die levens consumeren.

Voor iemand om te consumeren voor het leven.



Ik wil mijn leven niet verliezen om het te winnen.

Ik wil niet werken.

Ik wil de staat en zijn plannen niet dienen.

Ik wil niet meer uitgebuit worden.



Momenteel werkt is een verplichting,

De werkloosheid blijft stijgen, wij willen afschaffing

Zelfs als de arbeidsmarkt ons een fooi geeft,

Het recht op luiheid, dit is onze strijd.

Om ons lichaam te versterken en onze geest te cultiveren,

Moge de macht niet beslissen over onze spreuken of ons leven.

We moeten voldoen aan zijn behoeften en verlangens, het is waar,

Maar de staat wil dat we geloven dat het leven :

Werk meer dan 40 jaar, 35 uur per week ;

Vermaken tijdens feestdagen en rust in het weekend ;

Altijd lijden, zwijgen uit angst voor ontslag ;

Doe alles om zijn collega ' s op dit moment niet te mishagen.

En af en toe gaan staken.,

Om slechts een miserabel salaris te hebben voor zijn dromen.

Leningontwerpen betalen, belasting betalen ;
Bijdragen voor pensioen en eindigen in het ziekenhuis.



Ik wil mijn leven niet verliezen om het te winnen.

Ik wil niet werken.

Ik wil de staat en zijn plannen niet dienen.

Ik wil niet meer uitgebuit worden.



De wereld van de arbeid is vernederend,

Gemaakt van vernedering, slavernij,

Discriminatie en seksuele intimidatie :

Een arbeider is een parttime slaaf.

De zonen van onze leiders zullen meesters van onze kinderen zijn.,

Omdat de blauwe halsbanden worden geleid door de witte halsbanden.

Laat ze alles automatiseren.,

En we zullen zien of werken gezond is.



Ik wil mijn leven niet verliezen om het te winnen.

Ik wil niet werken.

Ik wil de staat en zijn plannen niet dienen.

Ik wil niet meer uitgebuit worden.