Cellule X — Réalité virtuelle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Réalité virtuelle" van Cellule X.

Songteksten

Il était une fois,

En l'an 2100 dans la mégapole delta,

Société totalement sous le monopole de l'etat...

Les hommes avaient été jadis les fruits de la nature,

J'étais le fils du progrès, un produit de la néo-culture,

Un enfant sans parent fabriqué génétiquement,

Obéissant parfaitement aux critères du gouvernement.

Nos dirigeants présidaient procréa corporation,

Le plus puissants des instruments de domination.



Pour parer aux problèmes de surpopulation,

Ils instaurèrent un système de régulation,

Des bébés éprouvettes aux adultes sur mesure,

Ils firent de l'être vivant, une lettre sans rature,

Des copies sans conscience, prédestinées dès la naissance

À occuper une place déterminée dans l'arborescence :

En haut y'avait les cerveaux, en bas les mains,

Les ouvriers, les soldats et les généticiens.

Ces derniers se clonèrent pour que leur tyrannie dure,

Nos propres pères étaient à la tête de cette dictature ;

Pendant que la mère patrie imprimait dans tous nos esprits :

« l'individu n'est rien, seul compte la colonie ».

Formatés à ne pas penser, programmés pour produire,

A terme ces savants fous voulaient nous voir devenir

Des dociles agneaux suivant bêtement le troupeau,

De serviles animaux agissant comme des robots.



Dépassés par le temps les hommes voulurent

Surpasser le présent, sans même penser au futur.

On pouvait ressusciter des espèces assassinées,

Sélectionner, croiser, inventer celles qui naissaient.

Donc on ne s'est pas gêné pour saccager l'environnement

Et ravager tout ce qu'il y avait de vivant.

Des plantes transgéniques au clonage des bêtes,

L'humanité avait réduit en esclavage la planète.

Assoiffés de conquêtes certains voulaient quitter la terre

Pour pouvoir coloniser le reste du système solaire.

Plus de tradition, plus de croyance, nous avions

Le progrès comme dieu et la science comme religion.

On n'avait pas passé l'âge de jouer à la guerre

On n'était pas assez sage pour s'amuser à dieu le père ;

Si bien qu'un jour, un jour, une guerre du monde éclata,

Et là, tour à tour, tombèrent les bombes a...



Ce que le feu, la faim et le froid ne tuèrent pas,

Les radiations s'y affairèrent, mais moi,

Je survécus à la folie des hommes,

Comme peu d'individus aux tueries de l'atome.

Le passé m'écœure et je crains l'avenir,

Je sais que nous sommes capables

Du meilleur comme du pire,

D'aspirer au bonheur et d'engendrer le malheur,

J'ai peur que l'on reconduise les mêmes horreurs...

Songtekstvertaling

Once Upon a time,

In het jaar 2100 in de megapolis delta,

De maatschappij volledig onder het monopolie van de staat...

De mens was ooit de vrucht van de natuur.,

Ik was de zoon van vooruitgang, een product van Neo-cultuur,

Een genetisch gemanipuleerd kind zonder ouder,

Volledig in overeenstemming met de criteria van de regering.

Onze leidinggevenden zaten procrea corporation voor.,

De machtigste instrumenten van overheersing.



De problemen van de overbevolking aanpakken,

Zij hebben een reguleringssysteem opgezet,

Van reageerbuisjes voor baby ' s tot volwassenen gemaakt om te meten,

Ze maakten de kost als een brief zonder raatuur.,

Kopieën zonder bewustzijn, voorbestemd vanaf de geboorte

Om een bepaalde plaats in de boom te bezetten :

Bovenaan zaten de hersenen, onderaan de handen.,

Arbeiders, soldaten en genetici.

De laatste kloonde zichzelf zodat hun tirannie duurde,

Onze vaders stonden aan het hoofd van deze dictatuur. ;

Terwijl het moederland ingeprent werd in al onze gedachten :

"het individu is niets, alleen de kolonie telt."

Geformatteerd om niet aan te denken, geprogrammeerd om te produceren,

Uiteindelijk wilden deze gekke wetenschappers ons zien worden.

Volgzame lammetjes die de kudde volgen,

Horige dieren gedragen zich als robots.



Ingehaald door de tijd die de mannen wilden

Overtref het heden, zonder zelfs maar aan de toekomst te denken.

Je kunt vermoorde soorten laten herrijzen.,

Selecteer, Kruis, bedenk wie geboren zijn.

Dus we hebben niet de moeite genomen om de omgeving te doorzoeken.

En vernietig alles wat leeft.

Van transgene planten tot het klonen van dieren,

De mensheid had de planeet tot slaaf gemaakt.

Dorstig naar veroveringen sommigen wilden de aarde verlaten

Om de rest van het zonnestelsel te koloniseren.

Meer traditie, meer geloof, we hadden

Vooruitgang als God en wetenschap als religie.

We hadden het tijdperk van oorlogsspel niet gepasseerd.
We waren niet wijs genoeg om plezier te hebben met God de vader. ;

Zozeer zelfs dat op een dag, op een dag, een Wereldoorlog uitbrak,

En daar, op zijn beurt, vielen de A-bommen...



Welk vuur, honger en kou hebben niet gedood,

De straling zorgde ervoor, maar ik ... ,

Ik heb de waanzin van de mensen overleefd.,

Als weinig individuen aan Atom moorden.

Ik walg van het verleden en ik vrees de toekomst.,

Ik weet dat we in staat zijn

Beste en slechtste,

Streven naar geluk en ongeluk veroorzaken,

Ik ben bang dat dezelfde verschrikkingen weer zullen gebeuren...