Celine Dion — Le Blues du Businessman songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Blues du Businessman" van Celine Dion.
Songteksten
J’ai du succes dans mes affaires
J’ai du succes dans mes amours
Je change souvent de secretaire
I’m doing well in my business
I’m doing well in my love affairs
I change secretary often
J’ai mon bureau en haut d’une tour
D’ou je vois la ville a l’envers
D’ou je controle mon univers
I have my office on top of a tower
From where I see the town upside down
From where I control my universe
J’passe la moitie d’ma vie en l’air
Entre New York et Singapour
Je voyage toujours en premiere
I spend half my life in the air
Between New York and Singapore
I always travel in first (class)
J’ai ma residence secondaire
Dans tous les Hilton de la terre
J’peux pas supporter la misere,, ,
I have my second home
In all the Hilton’s on Earth
I can’t accept misery
J’suis pas heureux mais j’en ai l’air
J’ai perdu le sens de l’humour
Depuis que j’ai le sens des affaires
I’m not happy, but I look like I am
I lost humour sense
Since I got the business sense
J’ai reussi et j’en suis fier
Au fond je n’ai qu’un seul regret
J’fais pas c’que j’aurais voulu faire,, ,
I succeeded and I’m proud of it In fact I have only one regret
It’s not what I wanted to do
J’aurais voulu etre un artiste
Pour pouvoir faire mon numero
Quand l’avion se pose sur la piste
A Rotterdam ou a Rio
J’aurais voulu etre un chanteur
Pour pouvoir crier qui je suis
J’aurais voulu etre un auteur
Pour pouvoir inventer ma vie
I wanted to be an artist
To be able to do my show
When the airplane touches the ground
In Rotterdam or Rio
I wanted to be a singer
To be able to shout who I am
I wanted to be an author
To be able to create my life
J’aurais voulu etre un acteur
Pour tous les jours changer de peau
Et pour pouvoir me trouver beau
Sur un grand ecran en couleurs
I wanted to be an actor
So every day I would change my skin
And to find myself beautifull
On a big color screen
J’aurais voulu etre un artiste
Pour pouvoir etre un anachiste
Et vivre comme,, , un millionnaire
I wanted to be an artist
To be able to be an anarchist
And live like a,, , millionaire
J’aurais voulu etre un artiste
Pour avoir le monde a refaire
Pour pouvoir dire pourquoi j’existe
I wanted to be an artiste
To have the world to do again
To be able to tell why I exist
Songtekstvertaling
J ' ai du succes dans mes affaires
J ' ai du succes dans mes amours
Je change souvent de secretaire
Ik doe het goed in mijn zaken.
Ik doe het goed in mijn liefdesaffaires.
Ik verander vaak van secretaris
J 'ai mon bureau en haut d' une tour
D 'U je vois la ville a l' envers
D ' u uw controlle mon univers
Ik heb mijn kantoor op een toren
Van waar ik de stad ondersteboven zie
Van waar ik mijn universum beheers
J 'passe la moitie d' Ma vie en L ' Air
Entre New York et Singapour
Je voyage toujours en premiere
Ik breng de helft van mijn leven door in de lucht.
Tussen New York en Singapore
Ik reis altijd eerste (klas)
J ' ai ma residence secondaire
Dans tous les Hilton de la terre
J ' peux pas supporter la misere,, ,
Ik heb mijn tweede thuis.
In alle Hilton ' s op aarde
Ik kan ellende niet accepteren.
J 'suis pas heureux mais j' en ai l ' air
J 'ai perdu le sens de l' humour
Depuis que j ' ai le sens des affaires
Ik ben niet gelukkig, maar ik zie eruit alsof ik dat ben.
Ik verloor gevoel voor humor.
Sinds ik het zakelijke gevoel heb.
J 'ai reussi et j' en suis fier
Au fond je n 'ai qu' un seul regret
J 'fais pas c'que j' aurais voulu faire,, ,
Het is me gelukt en ik ben er trots op. Ik heb maar één spijt.
Het is niet wat ik wilde doen.
J ' aurais voulu etre un artiste
Pour pouvoir faire mon numero
Quand l ' avion se pose sur la piste
A Rotterdam ou a Rio
J ' aurais voulu etre un chanteur
Pour pouvoir crier qui je suis
J ' aurais voulu etre un auteur
Pour pouvoir inventer ma vie
Ik wilde kunstenaar worden.
Om mijn show te kunnen doen
Als het vliegtuig de grond raakt
In Rotterdam of Rio
Ik wilde zangeres worden.
Om te kunnen schreeuwen wie ik ben
Ik wilde schrijver worden.
Om mijn leven te kunnen creëren
J ' aurais voulu etre un acteur
Pour tous les jours changer de peau
Et pour pouvoir me trouver beau
Sur un grand ecran en couleurs
Ik wilde acteur worden.
Dus elke dag veranderde ik mijn huid
En om mezelf mooi te vinden
Op een groot kleurenscherm
J ' aurais voulu etre un artiste
Pour pouvoir etre un anachiste
Et vivre comme,, un millionnaire
Ik wilde kunstenaar worden.
Om een anarchist te kunnen zijn
En leven als een miljonair
J ' aurais voulu etre un artiste
Pour avoir le monde a refaire
Pour pouvoir dire pourquoi j ' existe
Ik wilde een artiest worden.
Om de wereld weer te doen
Om te kunnen vertellen waarom ik besta