Celine Dion — J'irai où tu iras songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'irai où tu iras" van Celine Dion.

Songteksten

Chez moi les forêts se balancent
Et les toits grattent le ciel
Les eaux des torrents sont violence
Et les neiges sont éternelles
Chez moi les loups sont à nos portes
Et tous les enfants les comprennent
On entend les cris de New York
Et les bateaux sur la Seine
Va pour tes forêts tes loups tes gratte-ciel
Va pour les torrents tes neiges éternelles
J’habite où tes yeux brillent où ton sang coule
Où des bras me serrent
J’irai où tu iras, mon pays sera toi
J’irai où tu iras qu’importe la place
Qu’importe l’endroit
Je veux des cocotiers des plages
Et des palmiers sous le vent
Le feu du soleil au visage
Et le bleu des océans
Je veux des chameaux des mirages
Et des déserts envoûtants
Des caravanes et des voyages
Comme sur les dépliants
Va pour tes cocotiers tes rivages
Va pour tes lagons tout bleu balançant
J’habite où l’amour est un village
Là où l’on m’attend
J’irai où tu iras, mon pays sera toi
J’irai où tu iras, qu’importe la place
Qu’importe l’endroit
Prends tes clic et tes clac et tes rêves et ta vie
Tes mots, tes tabernacles et ta langue d’ici
L’escampette et la poudre et la fille de l’air
Montre-moi tes édens montre-moi tes enfers
Tes nord et puis tes sud et tes zestes d’ouest
Chez moi les forêts se balancent
Et les toits grattent le ciel
Les eaux des torrents sont violence
Et les neiges sont éternelles
Chez moi les loups sont à nos portes
Et tous les enfants les comprennent
On entend les cris de New York
Et les bateaux sur la Seine
Qu’importe j’irai où bon te semble
J’aime tes envies j’aime ta lumière
Tous le paysages te ressemblent
Quand tu les éclaires
J’irai où tu iras, mon pays sera toi
J’irai où tu iras qu’importe la place
Qu’importe l’endroit

Songtekstvertaling

Bij mij waaien de bossen
En de daken krabben de hemel
De wateren van de Torren zijn geweld
En de sneeuw is eeuwig.
Bij mij thuis staan de wolven voor onze deur.
En alle kinderen begrijpen ze.
We horen de kreten van New York
En de boten aan de Seine
Ga voor je Bossen je wolven je wolvenkrabbers
Ga voor de torrents je eeuwige sneeuw
Ik leef waar je ogen schijnen waar je bloed stroomt
Where arms shake me
Ik ga waar jij gaat, mijn land zal jij zijn
Ik ga waar je ook heen gaat.
Maakt niet uit waar
Ik wil kokosnootbomen van de stranden.
En palmen in de wind
Het vuur van de zon op het gezicht
En het blauw van de oceanen
Ik wil kamelen van luchtspiegelingen.
En woeste woestijnen.
Caravans en reizen
Zoals op De Flyers
Ga voor je kokosnootbomen je kusten
Ga voor je swingende blauwe lagunes
Ik woon waar liefde een dorp is
Waar ik verwacht word
Ik ga waar jij gaat, mijn land zal jij zijn
Ik ga waar je ook heen gaat, waar je ook heen gaat.
Maakt niet uit waar
Neem je klikken en klikken en je dromen en je leven
Uw woorden, uw tabernakels en uw tong vanaf hier
Escampet en poeder en luchtmeisje
Laat me je onderwereld zien.
Het noorden en dan het zuiden en het Westen
Bij mij waaien de bossen
En de daken krabben de hemel
De wateren van de Torren zijn geweld
En de sneeuw is eeuwig.
Bij mij thuis staan de wolven voor onze deur.
En alle kinderen begrijpen ze.
We horen de kreten van New York
En de boten aan de Seine
Wat ik maar wil.
Ik hou van je verlangens ik hou van je licht
Alle landschappen lijken op jou.
Als je ze oplicht
Ik ga waar jij gaat, mijn land zal jij zijn
Ik ga waar je ook heen gaat.
Maakt niet uit waar

Videoclip voor het nummer J'irai où tu iras (Celine Dion)