Celina Bostic — Wann kommst du songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wann kommst du" van Celina Bostic.

Songteksten

Ich finde Dich, wenn Du verloren bist und erinnere mich,

wenn Du Dich vergisst

Ich geb Dir Rückendeckung,

wenn Du sie brauchst und reiß Bäume für Dich aus

Wenn wir uns streiten, werd ich trotzdem bleiben, bei Regenwetter werd ich für Dich scheinen

Ich bring Dir alles bei, was ich weiß,

versuch, für Dich ein besserer Mensch zu sein



Diese Welt ist nicht so grausam, wie alle erzählen

Also mach Dich auf den Weg

Wann kommst Du zu ihr,

Wann kommst Du zu mir?

Ich hatte bis jetzt ‘ne nette Zeit

Aber mit Dir wird sie viel schöner sein

Wann kommst Du

Wann kommst Du zu mir?



Deine Schönheit wird mich sprachlos machen,

die Welt wird heller nur mit Deinem Lachen

Jeder Tag wird wie ein Wunder sein,

denn Du bringst mir wieder das Staunen bei

Und zeigst mir:

es geht nicht ums Gewinnen oder ums Verlieren

Es geht nicht darum wie wenig man hat – oder wie viel

Denn alles, was noch zählt, ist zwischen Dir und mir

Und das, was wir in uns haben, teilen wir



Das Schicksal spinnt die Fäden,

wenn’s sein soll, wird’s sich ergeben



Wann kommst Du zu ihr,

Wann kommst Du zu mir?

Ich hatte bis jetzt ‘ne nette Zeit

Aber mit Dir wird sie viel schöner sein

Wann kommst Du zu ihr,

Wann kommst Du zu mir?



Denn diese Welt ist nicht so grausam wie alle erzählen

Also mach Dich auf den Weg

Wann kommst Du zu ihr,

Wann kommst Du zu mir?



Ich hatte bis jetzt ‘ne nette Zeit

Aber mit Dir wird sie viel bunter sein

Wann kommst Du

Wann kommst Du zu mir?

Songtekstvertaling

Ik vind je als je verdwaald bent en onthoud,

als je jezelf vergeet

Ik geef je dekking terug.,

als je ze nodig hebt en bomen voor jezelf uitkrijgt

Als we vechten, zal ik toch blijven, in regenachtig weer zal ik voor je schijnen

Ik zal je alles leren wat ik weet.,

probeer een beter mens voor jezelf te zijn.



Deze wereld is niet zo wreed als iedereen zegt.

Dus ga weg.

Wanneer kom je naar haar toe?,

Wanneer kom je naar mij toe?

Ik had een leuke tijd tot nu toe.

Maar met jou zal ze veel mooier zijn.

Wanneer kom je?

Wanneer kom je naar mij toe?



Jouw schoonheid zal me sprakeloos maken.,

de wereld wordt alleen maar feller met jouw gelach.

Elke dag zal als een wonder zijn,

want je leert me weer de verbazing

En laat het me zien.:

het gaat niet om winnen of verliezen.

Het gaat er niet om hoe weinig je hebt-of hoeveel

Want het enige wat telt is tussen jou en mij.

En wat we in ons hebben, delen we



Het lot weeft de draden,

zo ja, dan zal het gebeuren.



Wanneer kom je naar haar toe?,

Wanneer kom je naar mij toe?

Ik had een leuke tijd tot nu toe.

Maar met jou zal ze veel mooier zijn.

Wanneer kom je naar haar toe?,

Wanneer kom je naar mij toe?



Want deze wereld is niet zo wreed als iedereen zegt.

Dus ga weg.

Wanneer kom je naar haar toe?,

Wanneer kom je naar mij toe?



Ik had een leuke tijd tot nu toe.

Maar met jou zal het veel kleurrijker zijn

Wanneer kom je?

Wanneer kom je naar mij toe?