Celia Cruz — Yo Viviré songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Yo Viviré" van Celia Cruz.
Songteksten
Mi voz puede volar, puede atravesar
cualquier herida, cualquier tiempo, cualquier soledad,
sin que la pueda controlar toma forma de canción,
así es mi voz, que sale de mi corazón
Y volará, sin yo querer
por los caminos más lejanos
por los sueños que soñé
será reflejo del amor de lo que me tocó vivir
será la música de fondo de lo mucho que sentí
Oye mi son, mi viejo son
tiene la clave de cualquier generación
en el alma de mi gente, en el cuero del tambor
en las manos del conguero, en los pies del bailador
Yo viviré, allí estaré
mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
seré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti Yo viviré, yo viviré
Y ahora vuelvo a recordar, aquel tiempo atrás
cuando me fui buscando el cielo de la libertad
cuántos amigos que dejé y cuántas lágrimas lloré
Yo viviré, para volverlos a encontrar
y seguiré, con mi canción
bailando música caliente como bailo yo y cuando suene una guaracha
y cuando suene un huahuancó
en la sangre de mi pueblo, en su cuerpo estaré yo Oye mi son, mi viejo son
tiene la clave de cualquier generación
en el alma de mi gente, en el cuero del tambor
en las manos del conguero, en los pies del bailador
Yo viviré, allí estaré
mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
seré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti Yo viviré, yo viviré
Oye mi son, mi viejo son
tiene la clave de cualquier generación
en el alma de mi gente, en el cuero del tambor
en las manos del conguero, en los pies del bailador
Yo viviré, allí estaré
mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
seré siempre lo que fui, con mi azúcar para ti Yo viviré, yo viviré
(Sobreviviendo)
En esta vida lo que estoy haciendo
sobreviviendo
estoy sobreviviendo, estoy sobreviviendo
(Sobreviviendo)
Para que la gente me siga oyendo
(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo)
(cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Doy gracias a Dios por este regalo
Él me dio la voz y yo te la he dado
¡Con Gusto!
(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo)
(cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Para ti mi gente siempre cantaré
te daré mi azúcar, caramba y sobreviviré
(Rompiendo barreras, voy sobreviviendo)
(cruzando fronteras, voy sobreviviendo)
Yo viviré, yo viviré, yo viviré y sobreviviré
Songtekstvertaling
Mijn stem kan vliegen, hij kan oversteken
elke wond, elk weer, elke eenzaamheid,
zonder in staat te zijn om het te beheersen neemt het de vorm aan van een lied,
net als mijn stem, die uit mijn hart komt
En zal vliegen, zonder dat Ik wil
op de verste wegen
voor de dromen waar ik van droomde
het zal een weerspiegeling zijn van de liefde van wat ik moest leven.
het zal de achtergrondmuziek zijn van hoe ik me voelde
Hey mijn zoon, mijn oude zoon
heeft de sleutel van elke generatie
in de ziel van mijn volk, in het leer van de trommel
in de handen van de conguero, in de voeten van de danser
Ik zal leven, Ik zal er zijn.
terwijl ik een optreden met mijn rumba doorbreng zal ik zingen
Ik zal altijd zijn wat ik was, met mijn suiker voor jou Ik zal leven, Ik zal leven
En nu Weet ik het weer.
toen ik op zoek ging naar de hemel van de Vrijheid
hoeveel vrienden heb ik achtergelaten en hoeveel tranen heb ik gehuild
Ik zal leven, om ze weer te vinden.
and I ' ll go on, with my song
dansende hete muziek als ik dans en als een guaracha klinkt
en als een huahuancó klinkt
in het bloed van mijn volk, in zijn lichaam zal ik zijn Ik hoor mijn zoon, mijn oude zoon
heeft de sleutel van elke generatie
in de ziel van mijn volk, in het leer van de trommel
in de handen van de conguero, in de voeten van de danser
Ik zal leven, Ik zal er zijn.
terwijl ik een optreden met mijn rumba doorbreng zal ik zingen
Ik zal altijd zijn wat ik was, met mijn suiker voor jou Ik zal leven, Ik zal leven
Hey mijn zoon, mijn oude zoon
heeft de sleutel van elke generatie
in de ziel van mijn volk, in het leer van de trommel
in de handen van de conguero, in de voeten van de danser
Ik zal leven, Ik zal er zijn.
terwijl ik een optreden met mijn rumba doorbreng zal ik zingen
Ik zal altijd zijn wat ik was, met mijn suiker voor jou Ik zal leven, Ik zal leven
(Overleven)
In dit leven wat ik doe
overleven
Ik overleef, ik overleef
(Overleven)
Zodat mensen me nog kunnen horen.
(Het breken van barrières, ik overleef)
ik overleef.)
Ik dank God voor dit geschenk.
Hij gaf me de stem en ik gaf hem aan jou.
Met Plezier!
(Het breken van barrières, ik overleef)
ik overleef.)
Voor jou zal mijn volk altijd zingen
Ik geef je mijn suiker, jongen, en Ik zal overleven.
(Het breken van barrières, ik overleef)
ik overleef.)
Ik zal leven, Ik zal leven, Ik zal leven en Ik zal overleven