Celia Cruz — Vendedores songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vendedores" van Celia Cruz.
Songteksten
Me encantan los vendedores
que han surgido en Miami.
Se ven lo mismo en Westchester,
el Southwest o en Hialeah.
Llevan en su mercancía,
un no se qué de recuerdos
de aquellos tiempos felices de la patria mía.
Yo le canto esta canción
a hombres tan trabajadores,
luchando en esta nación
como ambulantes vendedores.
¿Qué venden?
Malanga y flores, granizado de sabores,
naranjas peladas, churros,
limones, plátanos burros.
Mira no te hagas el guapo,
endulzate con guarapo.
Llevan en su mercancía,
un no se qué de recuerdos
de aquellos tiempos felices de la patria mía.
Yo le canto esta canción
a hombres tan trabajadores,
luchando en esta nación
como ambulantes vendedores.
¿Qué venden?
Malanga y flores, granizado de sabores,
naranjas peladas, churros,
limones, plátanos burros.
Mira no te hagas el guapo,
endulzate con guarapo.
Vendedores, a ustedes canto,
pues de mi tierra, traen el encanto.
Songtekstvertaling
Ik hou van verkopers
die zijn opgedoken in Miami.
Ze zien er hetzelfde uit in Westchester.,
Zuidwest of Hialeah.
Ga door met hun koopwaar.,
een Weet niet wat van herinneringen
van die gelukkige tijden van mijn thuisland.
Ik zing dit lied voor haar.
op zulke hardwerkende mannen.,
vechten in deze natie
zoals straatverkopers.
Wat verkopen ze?
Malanga en bloemen, versierd met smaken,
gepelde sinaasappelen, churros,
citroenen, bananen ezels.
Doe niet zo schattig.,
zoet met guarapo.
Ga door met hun koopwaar.,
een Weet niet wat van herinneringen
van die gelukkige tijden van mijn thuisland.
Ik zing dit lied voor haar.
op zulke hardwerkende mannen.,
vechten in deze natie
zoals straatverkopers.
Wat verkopen ze?
Malanga en bloemen, versierd met smaken,
gepelde sinaasappelen, churros,
citroenen, bananen ezels.
Doe niet zo schattig.,
zoet met guarapo.
Salesmen, ik zing voor je.,
vanuit mijn land brengen ze charme.