Celia Cruz — Que Suenen Las Palmas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Que Suenen Las Palmas" van Celia Cruz.
Songteksten
Gitanillo, gitanillo, me va a hacer sonar las palmas
quiero que suene mi clave por tu guitarra
Gitanillo, gitanillo, tráeme de tu Andalucía
el cantar moreno y bravo que se desgarra
Algo maravilloso comenzó
cuando tu salero se hizo conmigo
se mezclaron Sevilla y Cádiz con ríos de caña
y mi música se tiñó con tu mejor vino
Gitanillo, gitanillo, me va a hacer sonar las palmas
quiero que suene mi clave por tu guitarra
Gitanillo, gitanillo, tráeme de tu Andalucía
el cantar moreno y bravo que se desgarra
Suena, suena mi piano pareciéndose
a la guitarra que llevas dentro
y la flamenca, la que proviene del sol caliente
andaluza que se desgrana sobre tus manos
Gitanillo, gitanillo, me va a hacer sonar las palmas
quiero que suene mi clave por tu guitarra
Gitanillo, gitanillo, tráeme de tu Andalucía
el cantar moreno y bravo que se desgarra
(Suenen, suenen las palmas)
(que suenen, que suenen)
(que suene el timbal, el timbalero)
(que suenen las palmas, caballero)
Este ritmo que canto
que me acunó en mi tierra antillana
hoy se mezcla de oliva y ron
y el sabor lo pongo con mi voz cubana, cubana
(Suenen, suenen las palmas)
(que suenen, que suenen)
(que suene el timbal, el timbalero)
(que suenen las palmas, caballero)
Pero que vengan, vengan, vengan,
vengan las palmas, vengan las claves
quiero que este ritmo tan sabroso
ay, nunca, nunca, nunca se acabe
(Suenen, suenen las palmas)
(que suenen, que suenen)
(que suene el timbal, el timbalero)
(que suenen las palmas, caballero)
Báilenle duro, péguenle al cuero
venga rumbero, dame sabor
para que esta rumba nunca se pare
porque la gozo mucho mejor
(Suenen, suenen las palmas)
(que suenen, que suenen)
(que suene el timbal, el timbalero)
(que suenen las palmas, caballero)
Me gusta esta mezcla tan sabrosa
ay, de música sevillana y cubana
ay, tócame las palmas de los palmeros
que suenen los timbales del timbalero
Si yo pudiera, yo me llevara
a la Giralda para La Habana
ay, tócame las palmas de los palmeros
que suenen los timbales del timbalero
Oye, qué rica la azúcar de la caña
ay, qué rico el vinito del viñero
ay, tócame las palmas de los palmeros
que suenen los timbales del timbalero
En el Mediterráneo yo no nací
pero quiero una casita cerca de allí
ay, tócame las palmas de los palmeros
que suenen los timbales del timbalero
Songtekstvertaling
Gitanillo, gitanillo, daar gaan m ' n handpalmen van rinkelen.
Ik wil mijn sleutel voor je gitaar.
Gitanillo, gitanillo, haal me uit uw Andalusië.
het donkere en dappere gezang dat zichzelf verscheurt
Iets geweldigs begon
toen je zoutvaatje me maakte
Sevilla en Cadiz werden vermengd met de Rietrivieren.
en mijn muziek was doordrenkt met jouw beste wijn.
Gitanillo, gitanillo, daar gaan m ' n handpalmen van rinkelen.
Ik wil mijn sleutel voor je gitaar.
Gitanillo, gitanillo, haal me uit uw Andalusië.
het donkere en dappere gezang dat zichzelf verscheurt
Klinkt als mijn piano.
naar de gitaar die je naar binnen draagt
en de flamenca, die uit de hete zon komt
Andalusische verschrompeling op je handen
Gitanillo, gitanillo, daar gaan m ' n handpalmen van rinkelen.
Ik wil mijn sleutel voor je gitaar.
Gitanillo, gitanillo, haal me uit uw Andalusië.
het donkere en dappere gezang dat zichzelf verscheurt
(Klap, klap, klap))
(laat het klinken, laat het klinken)
(laat de timbal, de timbalero geluid)
(laat de palmen ring, Ridder)
Dit ritme zing ik
die me in mijn Caraïbische land trapte.
vandaag mengt het olijven en rum
en de smaak die ik met mijn Cubaanse stem, Cubaans
(Klap, klap, klap))
(laat het klinken, laat het klinken)
(laat de timbal, de timbalero geluid)
(laat de palmen ring, Ridder)
Maar laat ze komen, Kom, Kom,
kom de palmen, kom de sleutels
Ik wil dit ritme zo lekker
Oh, nooit, nooit, nooit eindigen
(Klap, klap, klap))
(laat het klinken, laat het klinken)
(laat de timbal, de timbalero geluid)
(laat de palmen ring, Ridder)
Rock it hard, plak it to the leather
kom rumbero, geef me smaak
zodat deze rumba nooit stopt
omdat ik er veel beter van geniet.
(Klap, klap, klap))
(laat het klinken, laat het klinken)
(laat de timbal, de timbalero geluid)
(laat de palmen ring, Ridder)
Ik hou van dit mengsel zo lekker
ay, van Sevilliaanse en Cubaanse muziek
Raak me de palmen van de palmbomen aan.
laat de timbales van de timbalero klinken
Als ik kon, zou ik me meenemen.
naar La Giralda voor Havana
Raak me de palmen van de palmbomen aan.
laat de timbales van de timbalero klinken
Hé, hoe rijk is de rietsuiker
oh, hoe rijk de wijn van de wijngaard
Raak me de palmen van de palmbomen aan.
laat de timbales van de timbalero klinken
In de Middellandse Zee ben ik niet geboren
maar Ik wil daar een klein huisje.
Raak me de palmen van de palmbomen aan.
laat de timbales van de timbalero klinken