Celia Cruz — Para Tu Altar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Para Tu Altar" van Celia Cruz.
Songteksten
Casera traigo mis flores,
para el altar, de los santos.
Casera traigo mis flores,
acabaditas de cortar,
las hay de todos colores,
mis flores para tu altar.
El girasol como yema para tu Oshun,
y la rosa nacarada de Obbatalá,
príncipe de purasangre para Shangó,
las siete potencias y Yemayá,
y para Babalú Ayé, gladiolos blancos.
Casera traigo mis flores,
acabaditas de cortar,
las hay de todos colores,
mis flores para tu altar.
Para Oshun y Yemayá,
para mi Oshun y Yemayá,
traigo mis flores para tu altar, para tu altar,
para Oshun y Yemayá,
Oshun, Oshun, Oshun babayo alawe,
Ay traigo mis flores para tu altar,
para Oshun y Yemayá,
para Obbatalá, para Yemayá,
para Babalú Ayé, traigo mis flores para tu altar,
para Oshun y Yemayá,
Yemaya, Yemayá, Yemayá omí olodo,
traigo mis flores para tu altar,
para Oshun y Yemayá.
Para Oshun y Yemayá
Ay para mi Oshun y Yemayá
traigo mis flores para tu altar, para tu altar,
para Oshun y Yemayá
para Obbatalá, para Obbatalá, que esa es mi mamá,
traigo mis flores para tu altar,
para Oshun y Yemayá.
(Gracias a Luis José Quintero por esta letra)
Songtekstvertaling
Thuis breng ik mijn bloemen,
voor het altaar, voor de Heiligen.
Thuis breng ik mijn bloemen,
gewoon knippen.,
er zijn alle kleuren,
mijn bloemen voor je altaar.
De zonnebloem als een knop voor uw Oshun,
en de parelroos van Obbatala,
volbloed Prins voor Shango,
de zeven krachten en Yemayah,
en voor Babalu Ayé, witte gladiolen.
Thuis breng ik mijn bloemen,
gewoon knippen.,
er zijn alle kleuren,
mijn bloemen voor je altaar.
Voor Oshun en Yemayah,
voor mijn Oshun en Yemayah,
Ik breng mijn bloemen voor uw altaar, voor uw altaar.,
voor Oshun en Yemayah,
Oshun, Oshun, Oshun babayo alawe,
Ik breng mijn bloemen voor je altaar.,
voor Oshun en Yemayah,
naar Obbathalah, naar Yemayah. ,
voor Babalu Ayé, breng ik mijn bloemen voor je altaar. ,
voor Oshun en Yemayah,
Yemaya, Yemaya, Yemaya omí olodo,
Ik breng mijn bloemen voor je altaar.,
op Oshun en Yemayah.
Voor Oshun en Yemayah
Ay to my Oshun and Yemayah
Ik breng mijn bloemen voor uw altaar, voor uw altaar.,
voor Oshun en Yemayah
voor Obbatala, voor Obbatala, dat is mijn moeder. ,
Ik breng mijn bloemen voor je altaar.,
op Oshun en Yemayah.
(Dank aan Luis José Quintero voor deze tekst)