Celia Cruz — Las Caras Lindas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Las Caras Lindas" van Celia Cruz.

Songteksten

Las caras lindas de mi gente negra
son un desfile de melaza en flor
que cuando pasa frente a mí se alegra
de su negrura, todo el corazón
Las caras lindas de mi raza prieta
tienen de llanto, de pena y dolor
son las verdades, que la vida reta
pero que llevan dentro mucho amor
Somos la melaza que ríe
la melaza que llora,
somos la melaza que ama
y en cada beso, es conmovedora
Por eso vivo orgulloso de su colorido
somos betún amable, de clara poesía
tienen su ritmo, tienen melodía
las caras lindas de mi gente negra
Las caras lindas, las caras lindas
las caras lindas de mi gente negra
Qué lindas, pero, pero mira, qué lindas son
Tienen, tienen, tienen, tienen de llanto
mucha melodía, te digo Belén tienen belleza
y también tienen poesía de la bien linda
Caritas lindas de gente negra,
que en La Calma tengo un montón
las caras lindas de mi gente negra, son un vacilón
Somos, te digo, la melaza que ríe,
que canta y que llora y en cada beso
bien conmovedora y cautivadora
Te digo que en Porto bello Panamá
yo vi la cara más bella y pura
y es por eso que mi corazón,
se alegra de su negrura
Esa si que es linda!
Que lin, que lin, que lindas son
negrura de la pura
Que lin, que lin, que lindas son
Óyeme, pero que bonitas son, lindas son,
chulas son, bonitas son, lindas que son
lindas como tú veras, así son
Lindas como aquellas que dije son un vacilón
un riquito vacilón, con tu corazón, rico de melón
Que lindas, que lindas, que lindas, que lindas
que chulas que son, bonitas que son, bien bonitas
chulitas que son, que lindas son, caritas lindas,
lindas, lindas son ¡llévame!
Lindas que son, lindas son
Pero que lindas son, pero que lindas son,
lindas que son, lindas son
Muchas caras lindas,
pero que lin, que lin, que lindas son
Roco toco tin pero que lindas
que lindas son,
las caras lindas de mi gente negra, son un montón
Desfile de negrura,
de la pura que viene de allá bajo
las caras lindas de mi gente negra son un vacilón.
Melaza que ríe, melaza que ríe,
ay, que canta y que llora,
y en cada beso bien conmovedora
Pero que linda!

Songtekstvertaling

De leuke gezichten van mijn zwarte mensen
het is een parade van melasse in bloei
dat als hij voor me langskomt hij blij is.
van zijn zwartheid, het hele hart
De leuke gezichten van mijn prieta race
ze hebben van huilen, van verdriet en pijn
het is de waarheid, dat het leven uitdagingen
maar ze dragen veel liefde van binnen.
Wij zijn de stroop die lacht
de melasse die huilt,
wij zijn de melasse waar hij van houdt
en bij elke kus is het ontroerend.
Daarom leef ik trots op zijn kleurrijke
we zijn aardig bitumen, van heldere poëzie
ze hebben hun ritme, ze hebben melodie
de leuke gezichten van mijn zwarte mensen
Leuke gezichten, leuke gezichten
de leuke gezichten van mijn zwarte mensen
Ze zijn schattig, maar kijk, ze zijn schattig.
Ze hebben, ze hebben, ze hebben, ze hebben gehuild.
veel melodie, Ik zeg je Bethlehem hebben schoonheid
en ze hebben ook poëzie van de vrij goede
Leuke kleine zwarte mensen gezichten,
dat ik in de rust veel heb
de mooie gezichten van mijn zwarte mensen, ze zijn een wankelende
Wij zijn, zeg ik je, de stroop die lacht,
zingen en huilen en elke kus
goed ontroerend en boeiend
Ik zeg je dat in Porto bello Panama
Ik zag het mooiste en meest zuivere gezicht.
en dat is waarom mijn hart,
hij verheugt zich in zijn duisternis.
Dat is mooi!
Dat lin, dat lin, dat mooie zijn
zwartheid van zuiver
Dat lin, dat lin, dat mooie zijn
Luister naar me, maar hoe mooi ze zijn, mooi ze zijn,
cool ze zijn, mooi ze zijn, schattig ze zijn
zo mooi als je zult zien, zo zijn ze.
Zo schattig als degene waarvan ik zei dat ze wankelden.
een rijke kleine weifeling, met je hart, rijk aan meloen
Dat is mooi, dat is mooi, dat is mooi, dat is mooi
wat zijn ze cool, mooi, mooi.
chulitas dat ze zijn, dat ze schattige, schattige gezichten zijn,
schattig, schattig zijn neem me!
Ze zijn schattig.
Maar hoe schattig ze zijn, maar hoe schattig ze zijn,
ze zijn schattig.
Veel leuke gezichten.,
maar die lin, die lin, die schattige zijn
Roco toco tin, maar ze zijn schattig.
wat zijn ze schattig.,
de schattige gezichten van mijn zwarte mensen, ze zijn veel
Parade van zwartheid,
van het zuivere dat van beneden komt
de mooie gezichten van mijn zwarte mensen geven op.
Stroop die lacht, stroop die lacht,
Oh, dat zingt en dat huilt,
en in elke kus goed aanraken
Wat een schoonheid!