Celia Cruz — La Dicha Mía songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Dicha Mía" van Celia Cruz.
Songteksten
Lucky me, to perform in Havana
And there, I became a singer of songs
They led me to the great Mamboleros
In all of Cuba, the toast of the town
Singing at the Tropicana
My fantasies finally came true
Imagine, going to New York
Seeing the great ones, filled my heart and soul
We saw Arsenio with his singing band
And Señor Rodríguez, that magical man
I took the subway to El Barrio
Got hugs and kisses from mi gente
Lucky me, I saw Machito
Ay Dios mío, El Excelente
Listening to Machito, dancing, drinking vino
Machito was for us El Count Basie Latino
We made it up to the Palladium
It didn’t disappoint at all
Had a ball with Tito Puente
Tito Puente, the king of them all
With Tito Puente, we started to dance
El rey Tito Puente, created a trance
When Tito finished playing
How could anything fill the hall
Surprise came Tito Rodríguez
With his conjunto, to top it all
Better two Titos than only one
Better for dancing and also for fun
El señor me dio la dicha (negra)
Con Tito Puente y cantar con Tito Rodríguez
(Esa dicha me la dio el señor)
Ven a gozar con la dicha, a gozar con la dicha
(Esa dicha me la dio el señor)
(Esa dicha me la dio el señor)
Ay yo le canto
(Esa dicha me la dio el señor)
Y al que dios se lo dio San Pedro se lo bendiga
Songtekstvertaling
Bof ik even, om in Havana op te treden.
En daar werd ik zanger van liedjes.
Ze leidden me naar de grote Mamboleros.
In heel Cuba, de toast van de stad
Zingen in de Tropicana
Mijn fantasieën zijn eindelijk uitgekomen.
Stel je voor, naar New York gaan.
Het zien van de groten, vulde mijn hart en ziel
We zagen Arsenio met zijn zanggroep.
En Señor Rodríguez, die magische man.
Ik nam de metro naar El Barrio.
Heb knuffels en kusjes van mi gente
Gelukkig zag ik Machito.
Ay Dios mío, El Excelente
Luisteren naar Machito, dansen, wijn drinken
Machito was voor ons El Count Basie Latino
We hebben het Palladium gehaald.
Het stelde helemaal niet teleur.
Had een bal met Tito Puente
Tito Puente, de koning van allemaal
Met Tito Puente begonnen we te dansen.
El rey Tito Puente, creëerde een trance
Toen Tito klaar was met spelen
Hoe kan iets de hal vullen?
De verrassing kwam Tito Rodríguez
Met zijn goochunto, om alles te overtreffen
Beter twee Tito ' s dan één.
Beter voor het dansen en ook voor de lol
El señor me dio la dicha (negra)
Con Tito Puente y cantar con Tito Rodríguez
(Esa dicha me la dio el señor)
Ven a gozar con la dicha, a gozar con la dicha
(Esa dicha me la dio el señor)
(Esa dicha me la dio el señor)
Ay yo le canto
(Esa dicha me la dio el señor)
Y al que dios se lo dio San Pedro se lo bendiga