Celia Cruz — El Son Sigue Ahi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Son Sigue Ahi" van Celia Cruz.

Songteksten

El que no tenga de sonero el corazón
Que no cante un son
El que no sepa bailarlo como es Que no mueva un pie
Aquel que nunca quiso oír a Matamoros
Y nunca le hizo coro a su son de la loma
Que no lo cante ahora
Y el que no quiso nunca al bárbaro del ritmo
Al gran Benny Moré, que mal cubano es Porque de Cuba es el son
Y el que se siente cubano
Lo lleva en el corazón
(El son sigue ahí)
En el 50 y en el 2000
(El son sigue ahí)
No lo metan en la bimba
(El son sigue ahí)
No le cambien la camisa
(El son sigue ahí)
DÃ(c)jenlo de guyabera
Que el pueblo lo quiere así
Como lo tocaba Arsenio
En los tiempos de mi abuelo
Vaya gózalo
Para entonar la voz
Para cantarlo corazón
Para entonar la voz
Para cantarlo corazón
(El son sigue ahí)
Sigue soneando, sigue soneando
(El son sigue ahí)
Hazme caso que yo sé Que yo sé lo que te digo
(el son sigue ahí)
El son está vivo, el son está vivo, el son está vivo
(el son sigue ahí)
Ay, no es cubano, no es cubano
El que no baila son, mi amigo
(El son sigue ahí)
El son sigue ahí, sigue ahí
(El son sigue ahí)
No quiero, no quiero, quiero que le cambien la camisa
(El son sigue ahí, el son sigue ahí)
(El son sigue ahí, el son sigue ahí)
El son es lo más sublime
(El son sigue ahí)
Para el alma divertir
(El son sigue ahí)
Y con el son de la loma, caballero
(El son sigue ahí)
Yo me quisiera morir, azúcar
(El son sigue ahí)
Baila ahora con mi son
Baila ahora con mi son
Baila ahora con mi son
Báilalo, el son sigue ahí

Songtekstvertaling

Degene die geen hart heeft
Zing geen zoon.
Als je niet weet hoe je moet dansen, beweeg je geen voet.
Degene die Matamoros nooit wilde horen.
En hij heeft nooit zijn zoon uit La loma gechanteerd.
Niet zingen.
En degene die nooit de rhythm bass wilde
Voor de grote Benny Moré, die slechte Cubaan is vanwege Cuba is de zoon
En degene die zich Cubaans voelt
Hij draagt het in zijn hart
(De zoon is er nog steeds)
In de jaren 1950 en 2000
(De zoon is er nog steeds)
Stop hem niet in de baby.
(De zoon is er nog steeds)
Trek geen ander shirt aan.
(De zoon is er nog steeds)
DÍ (c) Jeno de guyabera
Dat de mensen het zo willen.
Toen Arsenio het aanraakte.
In de tijd van mijn grootvader
Ga het zoeken.
Om de stem te stemmen
Om het hart te zingen
Om de stem te stemmen
Om het hart te zingen
(De zoon is er nog steeds)
Blijf bellen, blijf bellen.
(De zoon is er nog steeds)
Luister naar me Ik weet wat ik zeg
(de zoon is er nog steeds)
De zoon leeft, de zoon leeft, de zoon leeft.
(de zoon is er nog steeds)
Hij is niet Cubaans, hij is niet Cubaans.
Degene die niet danst, mijn vriend.
(De zoon is er nog steeds)
De zoon is er nog, is er nog steeds.
(De zoon is er nog steeds)
Ik wil niet, Ik wil niet, Ik wil haar shirt verschonen.
(De zoon is er nog steeds, de zoon is er nog steeds)
(De zoon is er nog steeds, de zoon is er nog steeds)
De zoon is de Verhevene.
(De zoon is er nog steeds)
Voor fun soul
(De zoon is er nog steeds)
En met het geluid van de heuvel, Heer
(De zoon is er nog steeds)
Ik wil dood, schat.
(De zoon is er nog steeds)
Dans nu met mijn zoon.
Dans nu met mijn zoon.
Dans nu met mijn zoon.
Wegwezen, de zoon is er nog.