Celia Cruz — Dos Días En La Vida songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dos Días En La Vida" van Celia Cruz.

Songteksten

Hay dos días en la vida,
para los que no nací,
dos momentos en la vida,
que no existen para mí
Ciertas cosas en la vida,
no se hicieron para mí
hay dos días en la vida
para los que no nací
El primero de esos días,
fue cuando te conocí
me atraparon tus mentiras,
y me enamoré de ti De tus cosas de tu risa,
de tus ganas de vivir,
de la crueldad de tus caricias,
para las que creí morir
Hay dos días en la vida,
para los que no nací,
dos momentos en la vida,
que no existen para mí
Esas cosas en la vida
no se hicieron para mí
hay dos días en la vida,
para los que no nací
El segundo de esos días,
fue justo en que te perdí,
se fue tu falsa sonrisa
y mis ganas de vivir
Se han acabado las mentiras
y de todo eso aprendí,
que hay dos días en la vida,
para los que no nací
Hay dos días en la vida,
para los que no nací,
dos momentos en la vida,
que no existen para mí
Ciertas cosas en la vida,
no se hicieron para mí
hay dos días en la vida
para los que no nací…
Hay dos días en mi vida…
Estos días de la vida,
no son para mí
Hay dos días en mi vida
me engañaste,
y por tu culpa me creí morir
Hay dos días en mi vida,
es que no quiero recordar tus besos,
mejor me voy
Hay dos días en mi vida
el primero fue muy bueno,
y el segundo…
Me tragué todo el veneno
el que llevaban tus besos,
me empapé del sufrimiento,
que escondía tu sonrisa
Descubrí con el tiempo,
me perdí todo el respeto,
comparaste mis sentimientos
con tus labios de carmín
En tus labios me perdí,
me engañaste,
y por tu culpa me creí morir…
estos días no son para mí

Songtekstvertaling

Er zijn twee dagen in het leven,
voor hen die ik niet geboren ben,
twee momenten in het leven,
die niet bestaan voor mij
Bepaalde dingen in het leven,
ze zijn niet voor mij gemaakt.
er zijn twee dagen in het leven
voor hen die ik niet geboren ben
De eerste van die dagen,
toen ontmoette ik jou.
Ik raakte verstrikt in je leugens.,
en ik werd verliefd op jou je spullen je gelach,
van je verlangen om te leven,
van de wreedheid van uw strelingen,
degenen waarvoor ik dacht dat ik zou sterven
Er zijn twee dagen in het leven,
voor hen die ik niet geboren ben,
twee momenten in het leven,
die niet bestaan voor mij
Die dingen in het leven
ze zijn niet voor mij gemaakt.
er zijn twee dagen in het leven,
voor hen die ik niet geboren ben
De tweede van die dagen,
het was net toen ik je verloor.,
weg is je valse glimlach
en mijn verlangen om te leven
Geen leugens meer.
en van alles wat ik geleerd heb,
dat er twee dagen in het leven zijn,
voor hen die ik niet geboren ben
Er zijn twee dagen in het leven,
voor hen die ik niet geboren ben,
twee momenten in het leven,
die niet bestaan voor mij
Bepaalde dingen in het leven,
ze zijn niet voor mij gemaakt.
er zijn twee dagen in het leven
voor hen die ik niet geboren ben…
Er zijn twee dagen in mijn leven.…
Deze dagen van het leven,
ze zijn niet voor mij.
Er zijn twee dagen in mijn leven.
je hebt me bedrogen.,
en door jou, dacht ik dat ik zou sterven.
Er zijn twee dagen in mijn leven.,
Ik wil me je kussen niet herinneren.,
Ik kan maar beter gaan.
Er zijn twee dagen in mijn leven.
de eerste was erg goed,
en de tweede…
Ik heb al het GIF ingeslikt.
degene die je kussen droeg,
Ik doordrenkte mezelf met lijden.,
die je glimlach verborg.
Ik ontdekte het na verloop van tijd,
Ik verloor alle respect.,
je vergeleek mijn gevoelens.
met je Karmijnlippen
In your lips I got lost,
je hebt me bedrogen.,
en door jou, dacht ik dat ik zou sterven.…
deze dagen zijn niet voor mij.