Celestine Ukwu — Obialu Be Onye Abiagbunia Okwukwe songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Obialu Be Onye Abiagbunia Okwukwe" van Celestine Ukwu.
Songteksten
I’m carrying a heavy bucket back from the well.
Trembling hands and losing water, losing my will.
When we got home, nothing was left but knots in the lease.
Now I’m heading west or someplace far from the East.
Cortisol and Serotonin, stable’s a thrill.
Anhedonia at the surface. Here, I’m in hell.
I’m carrying this empty bucket, I wanna empty myself.
Because, everything is getting rid of everything else.
Pacing parking lots, ignored.
We are the same, but opposed.
Something else is supposed to happen.
You aren’t having a good time anymore.
It felt easy before I left, left in dust to carry myself.
I really did dig my own hole, and I’m climbing out.
I really did dig my own hole, but I can see the top.
I’m climbing out. I really did dig my own hole.
I’m climbing out. I’m climbing out.
You can smell life here, what we call life above the ground.
Hands stained dirty, but there is water to wash them out.
Being this age always seemed so far away.
How is life here, can we bring our trash outside the house?
What we call life above the ground, left in dust.
Left in dust to carry myself out.
Songtekstvertaling
Ik draag een zware emmer terug uit de put.
Trillende handen en verlies van water, verlies van mijn wil.
Toen we thuiskwamen, bleef er niets anders over dan knopen in het huurcontract.
Nu ga ik naar het westen of ergens ver van het Oosten.
Cortisol en serotonine, stabiel is een sensatie.
Anhedonia aan de oppervlakte. Hier, Ik ben in de hel.
Ik draag deze lege emmer, Ik wil mezelf leegmaken.
Omdat, alles weg is van al het andere.
Parkeerplaatsen lopen, genegeerd.
We zijn hetzelfde, maar tegen.
Er moet iets anders gebeuren.
Je hebt het niet meer naar je zin.
Het voelde makkelijk voordat ik wegging, in stof achtergelaten om mezelf te dragen.
Ik heb echt mijn eigen gat gegraven, en ik klim eruit.
Ik heb echt mijn eigen gat gegraven, maar ik kan de bovenkant zien.
Ik klim eruit. Ik heb echt mijn eigen gat gegraven.
Ik klim eruit. Ik klim eruit.
Je kunt het leven hier ruiken, wat we leven boven de grond noemen.
Handen vuil, maar er is water om ze uit te spoelen.
Deze leeftijd leek altijd zo ver weg.
Hoe is het leven hier, kunnen we ons afval buiten het huis brengen?
Wat we leven boven de grond noemen, achtergelaten in stof.
Achtergelaten in stof om mezelf naar buiten te dragen.