Cedarmont Kids — Joshua Fought The Battle Of Jericho songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Joshua Fought The Battle Of Jericho" van Cedarmont Kids.

Songteksten

Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fought the battle of Jericho
and the walls came a-tumbling down
You may talk about your men of Gideon
You may talk about the men of Saul
But there’s none like good old Joshua
at the battle of Jericho (that mornin')
Up to the walls of Jericho
They marched with spears in hand
«Come blow them ram horns,» Joshua said
«'Cause the battle is in our hands.»
Then the lamb ram sheep horns began to blow
The trumpets began to sound
Joshua commanded the children to shout
and the walls came a-tumblin' down (that mornin')
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fought the battle of Jericho
and the walls came a-tumbling down
Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fought the battle of Jericho
and the walls came a-tumbling down

Songtekstvertaling

Joshua vocht in de slag bij Jericho, Jericho, Jericho
Joshua vocht in de slag bij Jericho.
en de muren stortten neer.
U kunt praten over uw mannen van Gideon
U kunt praten over de mannen van Saul
Maar er is niemand zoals goede oude Joshua
bij de slag bij Jericho (die ochtend')
Tot aan de muren van Jericho
Ze marcheerden met speren in de hand
"Kom op met die ram horens," zei Joshua.
Want de strijd ligt in onze handen.»
Toen begon het Lam ram schapen horens te blazen
De trompetten begonnen te klinken.
Joshua beval de kinderen te schreeuwen.
en de muren vielen neer.)
Joshua vocht in de slag bij Jericho, Jericho, Jericho
Joshua vocht in de slag bij Jericho.
en de muren stortten neer.
Joshua vocht in de slag bij Jericho, Jericho, Jericho
Joshua vocht in de slag bij Jericho.
en de muren stortten neer.