Cecilia — Un Millon De Sueños songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Millon De Sueños" van Cecilia.

Songteksten

Ahora vivo a costa
De un millón de muertos
(Un millón de tumbas,
Un millón de espectros)
Ahora vivo a costa
De un millón de cuerpos
(Un millón de sombras,
Un millón de sueños)
Cuánta tumba ! Ya no hay tierra
Para cavar en ella,
Para dejar sin nombre tanto hombre.
¡ Cuántos nombres en la historia
Son dueños de las glorias…
¿ Cuántos hombres cuestan las victorias…
Ahora vivo a costa
De un millón de muertos
(Un millón de tumbas,
Un millón de espectros)
Ahora vivo a costa
De un millón de cuerpos
(Un millón de sombras,
Un millón de sueños)
Cuánta sangre se ha perdido !
Cuánto honor herido
¡ En estas guerras crueles sin laureles !
¡ Cuánta hambre se ha pasado !
Hambre por cada lado,
Hambre de paz, hambre de hombre honrado.
Ahora vivo a costa
De un millón de muertos
(Un millón de tumbas,
Un millón de espectros)
Ahora vivo a costa
De un millón de cuerpos
(Un millón de sombras,
Un millón de sueños)
¡ Cuántas lágrimas lloradas
Para lavar las llagas !
Para olvidar los muertos con el tiempo.
¡ Cuántos ojos, cuántas caras !
¡ Cuántas vidas cortadas !
¡ Cuántas ilusiones enterradas !
(ESTRIBILLO)

Songtekstvertaling

Nu woon ik aan de kust.
Van een miljoen doden
(Een miljoen graven,
Een miljoen Spectra)
Nu woon ik aan de kust.
Van een miljoen lichamen
(Een miljoen schaduwen,
Een Miljoen Dromen)
Wat een graf . Er is geen land meer over.
Om erin te graven.,
Om zoveel naamloos achter te laten.
Hoeveel namen in de geschiedenis
Ze bezitten de glorie.…
Hoeveel mannen doen overwinningen kosten…
Nu woon ik aan de kust.
Van een miljoen doden
(Een miljoen graven,
Een miljoen Spectra)
Nu woon ik aan de kust.
Van een miljoen lichamen
(Een miljoen schaduwen,
Een Miljoen Dromen)
Hoeveel bloed is er verloren !
Hoeveel eer doet pijn?
In deze wrede oorlogen zonder lauweren !
Wat een honger .
Honger aan beide zijden,
Honger naar vrede, honger naar een eerlijk man.
Nu woon ik aan de kust.
Van een miljoen doden
(Een miljoen graven,
Een miljoen Spectra)
Nu woon ik aan de kust.
Van een miljoen lichamen
(Een miljoen schaduwen,
Een Miljoen Dromen)
Hoeveel tranen huilden
Om de zweren te wassen !
Om de doden te vergeten.
Hoeveel ogen, hoeveel gezichten !
Zoveel levens afgesneden !
Hoeveel illusies zijn er begraven !
(Chorus)