Cecilia — Dama Dama songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dama Dama" van Cecilia.

Songteksten

Puntual cumplidora
del tercer mandamiento,
algún desliz inconexo,
buena madre y esposa,
de educación religiosa
Y si no fuera por miedo,
sería la novia en la boda,
el niño en el bautizo,
el muerto en el entierro,
on tal de dejar su sello.
Estribillo (Chorus):
Dama, dama,
de alta cuna, de baja cama,
señora de un gran señor,
amante de un vividor.
Dama dama, que hace lo que le viene en gana,
esposa de su señor,
mujer por un vividor…
Ferviente admiradora,
de un novelista decadente,
ser pensante y escribiente,
de algún versillo autora,
aunque ya no estén de moda.
El sabado arte y ensayo,
el domingo a los caballos,
en los palcos del Real,
los tés de caridad,
envuelta en seda y en pieles.
Estr.

Songtekstvertaling

Punctuele horror
van het derde gebod,
een of andere onsamenhangende slip.,
goede moeder en vrouw,
godsdienstonderwijs
En als het niet uit angst was,
zou de bruid op de bruiloft zijn,
het kind bij de doop,
de doden op de begrafenis.,
het is genoeg om je stempel achter te laten.
Chorus):
Dame, Dame,
hoog kinderbed, laag bed,
Vrouwe van een grote Heer,
minnaar van een levende man.
Lady lady, u doet wat u wilt.,
echtgenote van zijn Heer,
vrouw voor de kost…
Fervent bewonderaar,
van een decadente romanschrijver.,
denken en schrijven,
van een of andere coupler,
ook al zijn ze niet meer in de mode.
Zaterdag Kunst en essay,
Zondag naar de paarden,
in de stadia van de Royal,
Charity teas,
gewikkeld in zijde en bont.
Estr.