Cattivi Pensieri — Abitudine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Abitudine" van Cattivi Pensieri.

Songteksten

Grande spiaggia bello il mare
Mi hai detto manchi solo tu
E la tua paperella
Io a Milano sul divano
Vorrei venire li da te
Forse parto…
Dormo nuda chiedo scusa
Fa caldo e non ne posso più
Ci sono le zanzare
Vorrei dormire per non pensare
Se questo amore durera'
La mia vita…
Le prime volte a' bellissimo
Sto bene e lui ci tiene mi coccola
Ma poi diventa abitudine
Le solite carezze e banalita'…
L’amore poi diventa un’abitudine
Ma domani si vedra'
L’amore poi diventa un’abitudine
Forse ricomincera'
L’amore poi diventa un’abitudine
Ma domani si vedra'
L’amore poi diventa un’abitudine
L’amore rallenta e dopo ricomincera'…
Sono al mare ti giro in tondo
Discese risalite e poi
Grande il bacio…
Come un fiore ho un timore
Che un giorno mi calpesterai
Con le suole…
Le prime volte e' bellissimo
Sto bene e lui ci tiene mi coccola
Ma poi diventa abitudine
Le solite carezze e banalita'…
L’amore poi diventa un’abitudine…

Songtekstvertaling

Groot prachtig strand de zee
Je zei dat alleen jij vermist was.
En je eend
Ik in Milaan op de bank
Ik wil graag naar jou toe komen.
Misschien ga ik weg.…
Ik slaap naakt. Het spijt me.
Het is heet en ik kan er niet meer tegen.
Er zijn muggen.
Ik wil graag slapen om niet te denken
Als deze liefde duurt
Mijn leven…
De eerste keer een ' mooi
Ik ben in orde en hij blijft me knuffelen.
Maar dan wordt het een gewoonte.
De gebruikelijke strelingen en banaliteiten…
Liefde wordt dan een gewoonte
Maar morgen zullen we zien
Liefde wordt dan een gewoonte
Misschien begint hij opnieuw.
Liefde wordt dan een gewoonte
Maar morgen zullen we zien
Liefde wordt dan een gewoonte
Liefde vertraagt en dan begint het opnieuw.…
Ik ben op het strand, Ik ga om je heen.
Afdaalt en dan
Dikke kus.…
Als een bloem heb ik een angst
Dat je me op een dag zult vertrappen
Met zolen…
De eerste paar keer is het prachtig.
Ik ben in orde en hij blijft me knuffelen.
Maar dan wordt het een gewoonte.
De gebruikelijke strelingen en banaliteiten…
Liefde wordt dan een gewoonte…