Catherine Britt — I'm Nobody's Fool songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm Nobody's Fool" van Catherine Britt.

Songteksten

You’re coming on strong and I’m telling you, no Cause that ring on your finger
Says there’s someone waiting at home
And she’d never understand why someone like me Would do her wrong when I know all along
You’d never be true to me Well, I might be a little younger than most
Girls you hang around
And I got a lot to learn about painting the town
But cheating’s a game you never win
So I play play by the rules
Cause, baby, when it comes to love
Well, I’m nobody’s fool
You’re saying I’m wrong but I know that I’m right
Well, I’m thinking about tomorrow
You’re only thinking about tonight
I’m sure there’s been other girls have fallen for your lies
But I’m looking for a whole lot more
Than what you have in mind
Well, I might be a little younger than most
Girls you hang around
And I got a lot to learn about painting the town
But cheating’s a game you never win
So I play play by the rules
Cause, baby, when it comes to love
Well, I’m nobody’s fool
Cause, baby, when it comes to love
Well, I’m nobody’s fool

Songtekstvertaling

Je komt sterk over en ik zeg je, geen reden waarom die ring om je vinger
Er staat iemand thuis te wachten.
En ze zou nooit begrijpen waarom iemand als ik haar verkeerd zou doen terwijl ik het al die tijd al weet.
Je zou me nooit trouw zijn. Ik ben misschien jonger dan de meesten.
Meisjes waar je rondhangt
En ik moet nog veel leren over het schilderen van de stad.
Maar vals spelen is een spel dat je nooit wint.
Dus ik speel volgens de regels
Want, schatje, als het op liefde aankomt
Ik ben niemands dwaas.
Je zegt dat ik het mis heb, maar ik weet dat ik gelijk heb.
Ik denk aan morgen.
Je denkt alleen maar aan vanavond.
Ik weet zeker dat er andere meisjes zijn gevallen voor je leugens.
Maar ik ben op zoek naar veel meer.
Dan wat je in gedachten hebt
Nou, ik ben misschien een beetje jonger dan de meeste
Meisjes waar je rondhangt
En ik moet nog veel leren over het schilderen van de stad.
Maar vals spelen is een spel dat je nooit wint.
Dus ik speel volgens de regels
Want, schatje, als het op liefde aankomt
Ik ben niemands dwaas.
Want, schatje, als het op liefde aankomt
Ik ben niemands dwaas.