Catch 22 — As The Footsteps Die Out Forever songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "As The Footsteps Die Out Forever" van Catch 22.

Songteksten

She was diagnosed on a Friday
The kids were almost home
The kids were on their way
Back home from school
Lying face down in the gutter
Of unaccomplished dreams
Broken memories of things to come
«Sorry ma’am, I really am I had to break the news
I had to make the phone call
To tell you that you’re due»
«You know where, I’ll tell you when
And I suggest you start living
These next three weeks
The best way that you can»
Every night for three long weeks
She’d roam the hallways half asleep
And as the footsteps fade away in my mind
I could swear, I could swear I heard her say
«Don't wait for me
I’ve got a lot to do, I’ve got a lot to be And in the end maybe I’ll see you there»
Lost her strength on a Saturday
Spent the day in bed
«Yeah, I’m fine, it’s just the flu»
She said with a smile
But when they turned their backs
The tears would flow
She knew she only had a while to live
To breath, to be, to see, to bleed, to stand
On her own two weakened feet
«And so I pray everyday
Don’t take my mother away»
Every night for three long weeks
She’d roam the hallways half asleep
And as the footsteps fade away in my mind
I could swear, I could swear I heard her say
«Don't wait for me
I’ve got a lot to do, I’ve got a lot to be And in the end maybe I’ll see you there»
Every night for three long weeks
She’d roam the hallways half asleep
And as the footsteps fade away in my mind
I could swear, I could swear I heard her say
«Don't wait for me
I’ve got a lot to do, I’ve got a lot to be But in the end maybe I’ll see you there
And in the end you know I’ll see you there
And in the end I’ll see you there»
«Don't wait for me I’ve got a lot to do
I’ve got a lot to be and in the end
Maybe I’ll see you there»

Songtekstvertaling

Ze werd gediagnosticeerd op een vrijdag
De kinderen waren bijna thuis.
De kinderen waren onderweg.
Terug van school
Liggend in de goot
Van onbegeleide dromen
Gebroken herinneringen van de dingen die komen gaan
"Sorry mevrouw, ik moet echt het nieuws vertellen
Ik moest bellen.
Om je te vertellen dat je moet»
"Je weet waar, ik zal je vertellen wanneer
En ik stel voor dat je gaat leven.
De komende drie weken
De beste manier die je kunt»
Elke nacht gedurende drie lange weken
Ze zwierf door de gangen half in slaap
En als de voetstappen vervagen in mijn geest
Ik zou zweren dat ik haar hoorde zeggen:
"Wacht niet op mij
Ik heb veel te doen, Ik heb veel te doen en misschien zie ik je daar wel.»
Verloor haar kracht op een zaterdag
Ik heb de dag in bed doorgebracht.
"Ja, ik ben in orde, het is gewoon de griep»
Ze zei met een glimlach
Maar toen zij zich afwendden
De tranen zouden stromen.
Ze wist dat ze nog maar een tijdje te leven had.
Te ademen, te zijn, te zien, te bloeden, te staan
Op haar eigen twee verzwakte voeten
"En dus bid ik elke dag
Neem mijn moeder niet mee.»
Elke nacht gedurende drie lange weken
Ze zwierf door de gangen half in slaap
En als de voetstappen vervagen in mijn geest
Ik zou zweren dat ik haar hoorde zeggen:
"Wacht niet op mij
Ik heb veel te doen, Ik heb veel te doen en misschien zie ik je daar wel.»
Elke nacht gedurende drie lange weken
Ze zwierf door de gangen half in slaap
En als de voetstappen vervagen in mijn geest
Ik zou zweren dat ik haar hoorde zeggen:
"Wacht niet op mij
Ik heb veel te doen, Ik heb veel te doen, maar misschien zie ik je daar wel.
En uiteindelijk Weet je dat ik je daar zie.
En uiteindelijk zie ik je daar»
"Wacht niet op mij Ik heb veel te doen
Ik heb veel te zijn en op het einde
Misschien zie ik je daar wel.»