Cat Stevens — 18th Avenue (Kansas City Nightmare) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "18th Avenue (Kansas City Nightmare)" van Cat Stevens.

Songteksten

Well I rode a while, for a mile or so Down the road to the eighteenth avenue
And the people I saw were the people I know
And they all came down to take a view
Oh the path was dark and borderless
Down the road to the eighteenth avenue
And it stung my tongue to repeat the words
That I used to use only yesterday
Meanings just dropped to the ground
I tried to remember what I thought
And what I used to say
Don't let me go down no don't let me go Oh my hands were tied as I struggled inside
The empty waste of another day
Memories were blank to my eyes
The fire and the glory of that night
Seemed safely locked away
Too hungry to rise. too hungry to Well I rode a while, for a mile or so Down the road to the eighteenth avenue
And the people I saw were the people I know
And they all came down to take a view
Oh the path was dark and borderless
Down the road to the eighteenth avenue
But my head felt better as I turned the car
And the airport slowly came to view
One mile said the sign
Checked my bags and made it straight to end gate 22
Made it just in time, boy you've made it just in time

Songtekstvertaling

Wel, ik reed een tijdje, voor een mijl of zo langs de weg naar de achttiende avenue
En de mensen die ik zag waren de mensen die ik ken.
En ze kwamen allemaal naar beneden om een kijkje te nemen
Oh het pad was donker en grenzeloos
Langs de weg naar de achttiende avenue
En het stak mijn tong om de woorden te herhalen
Dat gebruikte ik gisteren nog.
De Betekenis viel op de grond.
Ik probeerde me te herinneren wat ik dacht.
En wat ik altijd zei
Laat me niet naar beneden gaan nee laat me niet gaan Oh mijn handen waren gebonden toen ik worstelde van binnen
De lege verspilling van een andere dag
Herinneringen waren blanco voor mijn ogen
Het vuur en de glorie van die nacht
Leek veilig opgeborgen.
Te hongerig om op te staan. te hongerig om goed ik reed een tijdje, voor een mijl of zo langs de weg naar de achttiende avenue
En de mensen die ik zag waren de mensen die ik ken.
En ze kwamen allemaal naar beneden om een kijkje te nemen
Oh het pad was donker en grenzeloos
Langs de weg naar de achttiende avenue
Maar mijn hoofd voelde beter toen ik de auto omdraaide.
En het vliegveld kwam langzaam in zicht
Eén mijl zei het bord.
Ik heb m ' n koffers gecontroleerd en ben meteen bij gate 22 aangekomen.
Net op tijd, jongen. je bent net op tijd.