Cassie — Ditto songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ditto" van Cassie.
Songteksten
He said he had fallen so in love with me And I said ditto, ditto, ditto
He told me I’m the only one that he could see
And I said ditto, ditto, ditto
It’s been a while my baby
I told you we could love in spite of all the things that they see
I said I wouldn’t want no one if all you wanted was me I knew back then you were the only one you’re all that I need
Oh, (Knew where were all that I need)
(Baby now I gotta be-part of you, you’re part of me)
All my heart, everything
All this time you’ve been right here
He said he had fallen so in love with me And I said ditto, ditto, ditto (and he said)
He told me I’m the only one that he could see
And I said ditto, ditto, ditto
I’ve looked far for somebody that was there for me Cause he’s part of me nobody else could ever see
(And don’t say) ah baby (I need you’re loving)
All I wanted was you (you're all that I wanted)
(Baby now I gotta be-part of you, you’re part of me)
All my heart, everything
All this time you’ve been waiting
(I've thought about it oh so long) yeah
(How much I need you more and more)
I said (baby if you want it from me)
Boy you know that I will agree
That’s why
He said he had fallen so in love with me And I said ditto, ditto, ditto (and that’s when he told me yeah)
He told me I’m the only one that he could see (said that I’m the only one)
And I said ditto, ditto, ditto (oh that’s when I had to tell him)
Ain’t it so funny how real love can be simple babe
We find someone to share it with that feels the same
I can see it in your eyes what you mean to say
And baby you can rest assured that I feel the same way
He said he had fallen so in love with me And I said ditto, ditto, ditto
He told me I’m the only one that he could see
And I said ditto, ditto, ditto
He said he had fallen so in love with me And I said ditto, ditto, ditto
He told me I’m the only one that he could see
And I said ditto, ditto, ditto
Songtekstvertaling
Hij zei dat hij zo verliefd op me was geworden en ik zei hetzelfde.
Hij zei dat ik de enige was die hij kon zien.
En ik zei idem, idem, idem, idem
Het is een tijdje geleden mijn baby
Ik zei toch dat we van elkaar konden houden ondanks alles wat ze zien.
Ik zei dat ik niemand zou willen als je alleen mij wilde. ik wist toen dat jij de enige was die ik nodig had.
Oh, (wist waar was alles wat ik nodig had)
(Baby now I gotta be-part of you, you ' re part of me)
Heel mijn hart, alles
Al die tijd ben je hier geweest.
Hij zei dat hij zo verliefd op me was geworden en ik zei hetzelfde.)
Hij zei dat ik de enige was die hij kon zien.
En ik zei idem, idem, idem, idem
Ik heb ver gezocht naar iemand die er voor me was omdat hij deel van me is dat niemand anders ooit kon zien
(En zeg niet) Ah baby (Ik heb je liefde nodig)
Alles wat ik wilde was jij (je bent alles wat ik wilde)
(Baby now I gotta be-part of you, you ' re part of me)
Heel mijn hart, alles
Al die tijd heb je gewacht
Ik heb er lang over nagedacht.
(Hoeveel ik je meer en meer nodig heb)
Ik zei (baby als je wilt het van mij)
Je weet dat ik het met je eens ben.
Dat is waarom
Hij zei dat hij zo verliefd op me was geworden en ik zei hetzelfde.)
Hij zei dat ik de enige was die hij kon zien.)
En ik zei hetzelfde.)
Is het niet grappig hoe echte liefde simpel kan zijn?
We vinden iemand om het mee te delen die hetzelfde voelt.
Ik zie in je ogen wat je bedoelt.
En baby Je kunt er zeker van zijn dat ik hetzelfde voel
Hij zei dat hij zo verliefd op me was geworden en ik zei hetzelfde.
Hij zei dat ik de enige was die hij kon zien.
En ik zei idem, idem, idem, idem
Hij zei dat hij zo verliefd op me was geworden en ik zei hetzelfde.
Hij zei dat ik de enige was die hij kon zien.
En ik zei idem, idem, idem, idem