Cassandre — Ô mon amour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ô mon amour" van Cassandre.
Songteksten
Heureux qui, comme Ulysse, fait un long voyage
Sur des eaux lisses, je tisse ton image
Plus rien ne me parvient
Car moi, je n’entends rien
Seule ta voix des vagues me vient
Ô mon Amour
Emmène-moi
Je suis à toi
Là
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour
Emmène-moi
Je suis ta voix
Là
Où nul ne peut être sourd
Heureux ceux qui s’unissent quand d’autres font naufrage
Et à leurs risques et périls vers l’abîme nagent
Mais ça ne mène à rien
Sombrent nos lendemains
Quand la nuit détisse nos liens
Ô mon Amour
Emmène-moi
Je suis à toi
Là
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour
Emmène-moi
Je suis ta voix
Là
Où nul ne peut être sourd
Emmène-moi
Emmène-moi
Emmène-moi
Emmène-moi
Ô mon Amour
Emmène-moi
Je suis à toi
Là
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour
Emmène-moi
Je suis ta voix
Là
Où nul ne peut être sourd
Songtekstvertaling
Happy who, like Odysseus, goes on A long journey
Op glad water, Weef ik je beeld
Niets bereikt me meer.
Want ik hoor niets.
Alleen jouw stem van de golven komt naar me toe.
O Mijn Liefste
Neem me mee.
Ik ben van jou.
Er
Op het water, hemel, van onze liefde
Neem me mee.
Ik ben je stem.
Er
Waar niemand doof kan zijn
Gelukkig zijn zij die zich verenigen als anderen schipbreuk lijden.
En op hun risico naar de afgrond zwemmen
Maar het leidt tot niets.
Onze volgende dagen donker maken
Als de nacht onze banden verbreekt
O Mijn Liefste
Neem me mee.
Ik ben van jou.
Er
Op het water, hemel, van onze liefde
Neem me mee.
Ik ben je stem.
Er
Waar niemand doof kan zijn
Neem me mee.
Neem me mee.
Neem me mee.
Neem me mee.
O Mijn Liefste
Neem me mee.
Ik ben van jou.
Er
Op het water, hemel, van onze liefde
Neem me mee.
Ik ben je stem.
Er
Waar niemand doof kan zijn