Casiotone For The Painfully Alone — Calloused Fingers Won't Make You Strong, Edith Wong songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Calloused Fingers Won't Make You Strong, Edith Wong" van Casiotone For The Painfully Alone.

Songteksten

A studio apartment somewhere new
Somewhere far away from here
How does it feel?
Are you lonesome?
Now you’ve got first chair
But a broken heart won’t mend
When your cello’s your only friend
It doesn’t matter what they’re paying you, Edith Wong
When you’re sitting in the spotlight
A standing ovation every night
Does it occur to you
That something isn’t right?
And when you’re kissing someone new
But you know that your heart’s not through
With the last boy
Do you say to yourself, «This'll do»?
You can hide in the cinema
You’ve got the money to spend
But the movies always end
And then it’s your life again
You can practice all day long
Until the notes are perfect
But your heart’s all wrong
Calloused fingers won’t make you strong, Edith Wong

Songtekstvertaling

Een studio appartement ergens nieuw
Ergens ver weg van hier.
Hoe voelt het?
Ben je eenzaam?
Nu heb je de eerste stoel.
Maar een gebroken hart zal niet herstellen
Als je cello je enige vriend is
Het maakt niet uit wat ze je betalen, Edith Wong.
Als je in de schijnwerpers zit
Een staande ovatie elke nacht
Komt het bij je op?
Dat er iets niet klopt?
En als je iemand nieuw kust
Maar je weet dat je hart nog niet klaar is.
Met de laatste jongen
Zeg je tegen jezelf, "Dit is goed"?
Je kunt je verstoppen in de bioscoop.
Je hebt het geld om uit te geven.
Maar de films eindigen altijd
En dan is het weer jouw leven.
Je kunt de hele dag oefenen.
Tot de noten perfect zijn
Maar je hart is helemaal verkeerd
Eeltige vingers maken je niet sterk, Edith Wong.