Casey Donahew Band — Let You Down songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let You Down" van Casey Donahew Band.

Songteksten

She turned 21 in April,
You know her birthday’s the same as mine
When we first met she’d never left Texas
She was young and so confused
She got caught up in the bright lights
The whiskey, pills and all those late nights
From the mountain where we standing,
She fell so far that she could not see
And I was angry when I woke up When I found out that we broke up She packed her bags, she was gone before the sun
She left a letter on the table,
Said catch me if you’re able
But I’ll be moving fast and I’m still hard to find
So I wont call you and I wont follow
Cause the truth is hard to swallow
Said I’d pick you up, but I’d only let you down.
Heard from a friend you moved back to Corpus
You always loved that ocean air
I know that you know that I’m headed down that way
Don’t worry cause I wont call
It’d be strange for me to see you
You know there’s so much left unsaid
Said I’d pick you up but I’d only let you down
Wrote you a letter while in Corpus
It took everything I had
Went down to the pier and looked out across that bay
Took that letter then I watched it burn away
Said I’d pick you up but I’d only let you down

Songtekstvertaling

Ze werd 21 in April.,
Je weet dat haar verjaardag hetzelfde is als die van mij.
Toen we elkaar voor het eerst ontmoetten, had ze Texas nooit verlaten.
Ze was jong en zo verward.
Ze raakte verstrikt in de felle lichten.
De whisky, pillen en al die late nachten
Van de berg waar we staan,
Ze viel zo ver dat ze niet kon zien
En ik was boos toen ik wakker werd toen ik erachter kwam dat we uit elkaar gingen ze pakte haar koffers, ze was weg voor de zon
Ze liet een brief op tafel liggen.,
Vang me als je kunt.
Maar Ik zal snel zijn en ik ben nog steeds moeilijk te vinden
Ik zal u niet roepen, en Ik zal u niet volgen.
Want de waarheid is moeilijk te slikken
Ik zei dat ik je zou ophalen, maar ik zou je alleen maar teleurstellen.
Ik hoorde van een vriend dat je terug bent verhuisd naar Corpus.
Je hebt altijd van die oceaanlucht gehouden.
Ik weet dat je weet dat ik die kant op Ga.
Maak je geen zorgen, ik bel je niet.
Het zou vreemd zijn om je te zien.
Er is nog zoveel onbesproken.
Ik zei dat ik je zou ophalen, maar ik zou je alleen maar teleurstellen.
Ik schreef je een brief in Corpus.
Het nam alles wat ik had.
Ging naar de pier en keek uit over die baai.
Ik nam die brief en zag hem wegbranden.
Ik zei dat ik je zou ophalen, maar ik zou je alleen maar teleurstellen.