Case — Shoulda Known Betta songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shoulda Known Betta" van Case.
Songteksten
Been around the world, ladies come and go Still I told myself that you weren’t one of those
That’s what I get for being polite
I’m not upset or headed goodbye
Tried to love you, tried to please you
Never made a difference I see
(Shoulda known better)
I feel so dumb, made you the one
Never made a difference I see
(Shoulda known better)
Such a perfect love or so I thought it was
But you were loving you, girl, instead of loving us That’s what I get for being polite
I’m not upset
Girl, I can’t believe how much I really loved you
And you really don’t believe how much I care
So I guess I made a fool out of myself
But believe me, it won’t happen again
Tried to love you, tried to please you
Never made a difference I see
(Shoulda known better)
I feel so dumb, made you the one
Never made a difference I see
(Shoulda known better)
Tried to love you, tried to please you
Never made a difference I see
(Shoulda known better)
I feel so dumb, made you the one
Never made a difference I see
(Shoulda known better)
Girl, I can’t believe how much I loved you
And you really don’t believe how much I care
So I guess I made a fool out of myself
But believe me, it won’t happen again
(Shoulda known better)
Tried to love you, tried to please you
Never made a difference I see
(Shoulda known better)
I feel so dumb, made you the one
Never made a difference I see
(Shoulda known better)
Tried to love you, tried to please you
Never made a difference I see
(Shoulda known better)
I feel so dumb, made you the one
Never made a difference I see
(Shoulda known better)
Shoulda known better, shoulda known better
Shoulda known better
Songtekstvertaling
Ik heb de hele wereld rondgereisd, dames komen en gaan toch zei ik tegen mezelf dat jij er niet zo een was
Dat krijg ik als ik beleefd ben.
Ik ben niet boos of ga weg.
Probeerde van je te houden, probeerde je te behagen
Het maakte geen verschil.
(Had beter moeten weten)
Ik voel me zo dom, maakte jou de ware
Het maakte geen verschil.
(Had beter moeten weten)
Zo ' n perfecte liefde, dacht ik.
Maar je hield van je, meisje, in plaats van van ons te houden dat is wat ik krijg als ik beleefd ben.
Ik ben niet boos.
Meid, Ik kan niet geloven hoeveel ik echt van je hield.
En je gelooft echt niet hoeveel ik om je geef.
Dus ik heb mezelf voor schut gezet.
Maar geloof me, het zal niet meer gebeuren.
Probeerde van je te houden, probeerde je te behagen
Het maakte geen verschil.
(Had beter moeten weten)
Ik voel me zo dom, maakte jou de ware
Het maakte geen verschil.
(Had beter moeten weten)
Probeerde van je te houden, probeerde je te behagen
Het maakte geen verschil.
(Had beter moeten weten)
Ik voel me zo dom, maakte jou de ware
Het maakte geen verschil.
(Had beter moeten weten)
Meid, Ik kan niet geloven hoeveel ik van je hield.
En je gelooft echt niet hoeveel ik om je geef.
Dus ik heb mezelf voor schut gezet.
Maar geloof me, het zal niet meer gebeuren.
(Had beter moeten weten)
Probeerde van je te houden, probeerde je te behagen
Het maakte geen verschil.
(Had beter moeten weten)
Ik voel me zo dom, maakte jou de ware
Het maakte geen verschil.
(Had beter moeten weten)
Probeerde van je te houden, probeerde je te behagen
Het maakte geen verschil.
(Had beter moeten weten)
Ik voel me zo dom, maakte jou de ware
Het maakte geen verschil.
(Had beter moeten weten)
Had beter moeten weten, had beter moeten weten
Ik had beter moeten weten.