Cartel — Sen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sen" van Cartel.
Songteksten
Küçükken biz beraber büyüdük
bir olduk yolumuzda dürüst ve hürdük
zor zamanımızda sırt sırta dayandık
pusuların çoğunu gülerek atlattık
Sonunda sen en kötüsüne düştün
o andan beri karanlığın mahkumusun
sen ve yüzbinlerce kurban olanlar insanlığa yakışmayan tüketilmiş yaşamlar
ama marifet düşmemek değil daima ayağa kalkmak
sevenlerine güvenerek kafayı dik tutmak hadi güçlü ol dayan gayret ve dikkat et
allaha şükret
karanlıktan bir yol gördüğünde aydınlığa o kutsal anı
kaçırma
hadi bul kendini ve geri dön aramıza
sen yine sen aklımdan çıkmıyorsun
sen neden sen dikenli yollardan yürüyorsun
sen sen neden sen bütün acıları çekiyorsun
sen yoksa sen bizi terk etmeki istiyorsun
du willst dich umbringen und denkst du dass es leichter wär
hast du eier komm und stell dich diesen zirkus her
wir überleben jeder macht es so auf seiner weise
und am enden gehen wir alle auf die gleiche reise
keine chanche keiner wird mich hier am boden sehen
ich werd mit wehenden fahnen bis an mein ende gehen
ohne peter noch ein gruß an die Gemeinde
ich hinterlasse namen auf den seelen meiner feinde
Üç gün bu dünya kabul et çok kısa Allahım beni yanlız bırakma
hayat savaş yordu beni bak zihin açık kalp temiz kalacak
çoğu zaman en zoru da o
bu yaşam bir pislik içine itildik yaralanan askere destektik pes etme dünyaya
boşuna gelmedik
sen yine sen aklımdan çıkmıyorsun
sen neden sen dikenli yollardan yürüyorsun
sen sen neden sen bütün acıları çekıyorsun
sen yoksa sen bizi terk etmekmi istiyorsun
sen bizi birden gidip yanlız bırakırken dünyamız biranda yıkıldı tamamen
kaç sene geçsede özlüyorum neredeyse her gece görüyorum
tek bir kere sesini duybilsem keşke bir kere dokunabilsem
tut elimden sakın bir daha bırakma
bu zor yol yürünmez tek basına
Sen yne sen aklımdan çıkmıyorsun
Sen neden sen dikenli yollardan yürüyorsun
Sen sen neden sen bütün acıları çekiyorsun
Sen yoksa sen bizi terk etmeki istiyorsun
Songtekstvertaling
We groeiden samen op toen we klein waren.
we waren eerlijk en respectvol op onze manier.
we hebben back-to-back moeilijke tijden doorstaan.
we overleefden de meeste hinderlagen door te lachen.
Uiteindelijk ben je tot het ergste gevallen.
sindsdien ben je een gevangene van de duisternis.
jij en honderdduizenden slachtoffers worden geconsumeerd levens die de mensheid niet waardig zijn.
maar vindingrijkheid valt niet, maar staat altijd op.
hou je hoofd recht door te vertrouwen op je geliefden Kom op Wees sterk hou vast, streef en let op
loof Allah.
dat heilige moment Voor het licht als je een pad door de duisternis ziet
ontbrekend
kom op, zoek jezelf en kom terug tussen ons.
je droomt weer.
Waarom loop je over de doornige wegen?
waarom heb je zoveel pijn?
als je dat niet doet, wil je ons verlaten.
du willst dich umbringen und denkst du dass es leichter wär
hast du eier komm und stell dich diesen zirkus her
wir überleben jeder macht es so auf seiner weise
und am enden gehen wir alle auf die gleiche reise
keine chanche keiner wird mich hier am boden sehen
ich werd mit wehenden fahnen bis an mein ende gehen
ohne peter noch ein gruß an die Gemeinde
ich hinterlasse namen auf den seelen meiner feinde
Drie dagen accepteren dat deze wereld te kort is God laat me niet alleen
het leven is moe van de oorlog kijk naar mij open hart zal schoon blijven
het is vaak het moeilijkst.
het is leven, we zijn in een puinhoop geduwd, we hebben de gewonde soldaat gesteund, geef de wereld niet op
we zijn hier niet voor niets.
je droomt weer.
Waarom loop je over de doornige wegen?
waarom heb je zoveel pijn?
heb je of wil je ons laten vertrekken?
onze wereld was volledig verwoest in jouw bier, terwijl jij ons met rust liet.
hoeveel jaren zijn er verstreken, ik mis het, Ik zie het bijna elke nacht
Ik wou dat ik je stem één keer kon horen, Ik wou dat ik het één keer kon aanraken.
hou mijn hand vast, laat nooit meer los.
deze harde weg kan niet alleen bewandeld worden.
Je bent yne, je zit in mijn hoofd.
Waarom loop je over de doornige wegen?
Waarom heb je zoveel pijn?
Als je dat niet doet, wil je ons verlaten.