Cartel — Honestly songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Honestly" van Cartel.
Songteksten
Please don’t mind what I’m trying to say 'cause I’m
I’m being honest when I tell you that you
You’re part of the reason I’m so set on the rest of my life
Being a part of you
You tell me what you think about being open
About being honest with yourself
'Cause things will never be the same
So I guess I’ll see you, I’ll see you around
I’m spinning, while I’m falling down
Now you know why I’m begging you to stay
Don’t waste time getting to the point, 'cause I’m, I’m patiently waiting for
your next phone call
Your next excuse for losing sleep again
Tell me what you think about being open
About being honest with yourself
'Cause things will never be the same
So I guess I’ll see you, I’ll see you around
I’m spinning, while I’m falling down
Now you know why I’m begging you to stay
'Cause I can’t stop it now
It’s so amazing how
You know I can’t, I could never walk away
How can we resolve this now?
We let it go, and wonder how
This can ever be the same
(Can never be the)
Can never be the same
So I guess I’ll see you, I’ll see you around
I’m spinning, while I’m falling down
Now you know why I’m begging, I’m begging
'Cause I can’t stop it now
It’s so amazing how
You know I can’t, I could never walk away
Please don’t mind what I’m trying to say 'cause I’m, I’m being honest
Songtekstvertaling
Maak je niet druk om wat ik probeer te zeggen.
Ik ben eerlijk als Ik zeg dat je ...
Jij bent een deel van de reden waarom ik zo gefixeerd ben op de rest van mijn leven.
Een deel van jou zijn
Vertel me wat je ervan vindt om open te zijn.
Over eerlijk zijn tegen jezelf.
Want dingen zullen nooit meer hetzelfde zijn .
Ik zie je nog wel.
Ik draai, terwijl ik val
Nu weet je waarom ik je smeek om te blijven.
Verspil geen tijd om ter zake te komen, want ik wacht geduldig op ...
uw volgende telefoontje
Je volgende excuus om weer te slapen
Wat vind je ervan om open te zijn?
Over eerlijk zijn tegen jezelf.
Want dingen zullen nooit meer hetzelfde zijn .
Ik zie je nog wel.
Ik draai, terwijl ik val
Nu weet je waarom ik je smeek om te blijven.
Want ik kan het nu niet stoppen.
Het is zo verbazingwekkend hoe
Je weet dat ik het niet kan, ik zou nooit weg kunnen lopen.
Hoe kunnen we dit nu oplossen?
We laten het gaan, en vragen ons af hoe
Dit kan altijd hetzelfde zijn.
(Kan nooit de)
Kan nooit meer hetzelfde zijn
Ik zie je nog wel.
Ik draai, terwijl ik val
Nu weet je waarom ik smeek.
Want ik kan het nu niet stoppen.
Het is zo verbazingwekkend hoe
Je weet dat ik het niet kan, ik zou nooit weg kunnen lopen.
Let niet op wat ik probeer te zeggen, want ik ben eerlijk.