Carrie Underwood — What Can I Say (Featuring Sons of Sylvia) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What Can I Say (Featuring Sons of Sylvia)" van Carrie Underwood.

Songteksten

Watched your tail lights in the rain
Empty heart filled with regret
I know we were both to blame
And I’m not sorry that it’s over
But for the way we let it end
So I said all I had to say
In letters that I threw away
And you should know, please believe me
I’ve picked up the phone a thousand times
And tried to dial your number
But it’s been so long, it’s never easy
It’s like trying to spin the world the other way
What can I say?
How did it come to this?
I think about you all the time
It’s no excuse, but i wish
That I never made you cry
I’m not sorry that it’s over
But for the way we let it end
I couldn’t find the words to say
And you should know, please believe me
I’ve picked up the phone a thousand times
And tried to dial your number
But it’s been so long, it’s never easy
It’s like trying to spin the world the other way
So what can I say? What can I say?
What can I say? What can I say?
I hate to think all you had of me
(I said all I had to say)
Is a memory I left you
The space between what was meant to be
(In letters that I threw away)
And the mess that it turned into
And you should know, please believe me
I’ve picked up the phone a thousand times
And tried to dial your number
But it’s been so long, it’s never easy
It’s like trying to spin the world the other way
It’s like trying to spin the world the other way
What can I say?
What can I say?
What can I say?

Songtekstvertaling

Ik zag je achterlichten in de regen.
Leeg hart gevuld met spijt
Ik weet dat het onze schuld was.
En het spijt me niet dat het voorbij is.
Maar voor de manier waarop we het laten eindigen
Dus ik zei alles wat ik te zeggen had.
In brieven die ik weggooide
En je moet weten, geloof me alsjeblieft.
Ik heb de telefoon al duizend keer opgenomen.
En probeerde je nummer te bellen.
Maar het is zo lang geleden, het is nooit makkelijk.
Het is alsof je de wereld de andere kant probeert op te draaien.
Wat kan ik zeggen?
Hoe is het zover gekomen?
Ik denk de hele tijd aan je.
Het is geen excuus, maar ik zou willen
Dat ik je nooit liet huilen
Het spijt me niet dat het voorbij is.
Maar voor de manier waarop we het laten eindigen
Ik kon de woorden niet vinden om te zeggen
En je moet weten, geloof me alsjeblieft.
Ik heb de telefoon al duizend keer opgenomen.
En probeerde je nummer te bellen.
Maar het is zo lang geleden, het is nooit makkelijk.
Het is alsof je de wereld de andere kant probeert op te draaien.
Wat kan ik zeggen? Wat kan ik zeggen?
Wat kan ik zeggen? Wat kan ik zeggen?
Ik haat het om te denken dat alles wat je van me had
(Ik zei alles wat ik te zeggen had)
Is een herinnering die ik je achterliet
De ruimte tussen wat bedoeld was om te zijn
(In brieven die ik weggooide)
En de puinhoop die het werd
En je moet weten, geloof me alsjeblieft.
Ik heb de telefoon al duizend keer opgenomen.
En probeerde je nummer te bellen.
Maar het is zo lang geleden, het is nooit makkelijk.
Het is alsof je de wereld de andere kant probeert op te draaien.
Het is alsof je de wereld de andere kant probeert op te draaien.
Wat kan ik zeggen?
Wat kan ik zeggen?
Wat kan ik zeggen?