Carrie Underwood — Two Black Cadillacs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Two Black Cadillacs" van Carrie Underwood.

Songteksten

Two black Cadillacs driving in a slow parade
Headlights shining bright in the middle of the day
One is for his wife,
The other for the woman who loved him at night
Two black Cadillacs meeting for the first time
And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils didn’t bother to cry
Bye, Bye Bye, Bye
Yeah they took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He’s not the only one who had a secret to hide
Bye bye, bye bye, bye Bye
Two black Cadillacs, two black Cadillacs
Two months ago his wife called the number on his phone
Turns out he’d been lying to both of them for oh so long
They decided then he’d never get away with doing this to them
Two black Cadillacs waiting for the right time, right time
And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils didn’t bother to cry
Bye bye, Bye bye
Yeah they took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He’s not the only one who had a secret to hide
Bye bye, bye bye, bye bye
Yeah yeah
It was the first and the last time they saw each other face to face
They shared a crimson smile and just walked away
And left the secret at the grave
And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils they didn’t bother to cry
Bye bye, Bye bye
Yeah they took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He’s not the only one who had a secret to hide
Bye bye, bye bye, bye bye
Yeah, yeah, yeah, yeah

Songtekstvertaling

Twee zwarte Cadillacs rijden in een langzame parade
Schijnende koplampen midden op de dag
Eén is voor zijn vrouw.,
De andere voor de vrouw die ' s nachts van hem hield.
Twee zwarte Cadillacs ontmoeten elkaar voor het eerst.
En de predikant zei dat hij een goed mens was.
En zijn broer zei dat hij een goede vriend was.
Maar de vrouwen in de twee zwarte sluiers huilden niet.
Dag, Dag, Dag
Ja, ze legden om de beurt een roos neer
Gooide een handvol vuil in de diepe grond
Hij is niet de enige die een geheim te verbergen had.
Tot ziens, tot ziens, tot ziens
Twee zwarte Cadillacs, twee zwarte Cadillacs.
Twee maanden geleden belde zijn vrouw het nummer op zijn telefoon.
Het blijkt dat hij al zo lang tegen ze heeft gelogen.
Ze besloten dat hij nooit zou wegkomen met dit te doen.
Twee zwarte Cadillacs die op het juiste moment wachten.
En de predikant zei dat hij een goed mens was.
En zijn broer zei dat hij een goede vriend was.
Maar de vrouwen in de twee zwarte sluiers huilden niet.
Dag, dag.
Ja, ze legden om de beurt een roos neer
Gooide een handvol vuil in de diepe grond
Hij is niet de enige die een geheim te verbergen had.
Tot ziens, tot ziens, tot ziens
Ja, ja.
Het was de eerste en de laatste keer dat ze elkaar zagen.
Ze deelden een karmozijnrode glimlach en liepen gewoon weg.
En liet het geheim achter in het graf.
En de predikant zei dat hij een goed mens was.
En zijn broer zei dat hij een goede vriend was.
Maar de vrouwen in de twee zwarte sluiers hebben niet gehuild.
Dag, dag.
Ja, ze legden om de beurt een roos neer
Gooide een handvol vuil in de diepe grond
Hij is niet de enige die een geheim te verbergen had.
Tot ziens, tot ziens, tot ziens
Ja, ja, ja, ja