Carpathian — Spirals songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spirals" van Carpathian.
Songteksten
I doubt there’s a better place for anyone, we’re vampires feeding on distrust
It’s time we grow the fuck up and learn to love
I know I said, we’re all so dead, but I’m not ready for death yet
So quick to point the finger, before looking inside
Yet all young lovers know why nightmares plague they’re minds
We know true love, is just a curse, in a fucked up world, that’s getting worse
But youths forgiving eyes, stare aimlessly, and carelessly we fuck all through
the night, in the shadows of the city lights
I’ll never love again. I’ll never love anything
Not for one second can I imagine a retraction
How much longer can we take beauty for granted?
We’ve a lack of reason, an absence of passion
We’re without clarity, in a world of empty vision and
I doubt there’s a better place for anyone until we learn love
Songtekstvertaling
Ik betwijfel of er een betere plek is voor iemand, We zijn vampiers die zich voeden met wantrouwen.
Het wordt tijd dat we volwassen worden en leren lief te hebben.
Ik weet dat ik zei, We zijn allemaal zo dood, maar ik ben nog niet klaar voor de dood
Zo snel om met de vinger te wijzen, voordat je naar binnen kijkt.
Maar alle jonge geliefden weten waarom nachtmerries de geest zijn
We weten dat ware liefde, slechts een vloek is, in een fucked up wereld, dat wordt steeds erger
Maar jongeren vergevingsgezinde ogen, doelloos staren, en onzorgvuldig neuken we door
de nacht, in de schaduw van de stadslichten
Ik zal nooit meer liefhebben. Ik zal nooit van iets houden.
Niet voor een seconde kan ik me een intrekking voorstellen
Hoe lang kunnen we schoonheid nog als vanzelfsprekend beschouwen?
We hebben een gebrek aan reden, een gebrek aan Passie.
We zijn zonder duidelijkheid, in een wereld van lege visie en
Ik betwijfel of er een betere plek is voor iemand totdat we de liefde leren kennen.