Carolyn Dawn Johnson — Love Rules songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Rules" van Carolyn Dawn Johnson.

Songteksten

It’s me The girl you said forever to Head over heels before you knew
She kind of has a hard time being wrong
And it’s you
Outside the bedroom door
With words I’m sure you’re sorry for
We both know that’s not where you belong
I don’t like this at all
Putting up these walls
But that don’t have a chance
If I recall
'Cause love rules
Turns the wisest men into pathetic fools
Guarantees you’ll lose your head
And lose your cool
I don’t know about you
But I’ve had enough
I don’t wanna fight
Just wanna make up It’s so right when we let love do what it does
'Cause love, love rules
Well, it’s true
We don’t always see eye to eye
But that doesn’t mean we mean goodbye
It only means that we don’t think the same
And it’s okay, yeah
'Cause if you were too much like me Just think how boring that would be
I’m sure by now we’d both be on our way
Oh, who do we think we are?
Messing with the stars
It’s out of our control
What’s in our hearts
'Cause love rules
Turns the wisest men into pathetic fools
Guarantees you’ll lose your head
And lose your cool
I don’t know about you
But I’ve had enough, yeah baby
I don’t wanna fight
Just wanna make up It’s so right when we let love do what it does
'Cause love, love rules
I don’t know about you
But I’ve had enough
I don’t wanna fight
Just wanna make up Oh, it’s so right when we let love do what it does
'Cause love, love rules
Yes, it does
Love, love rules
Love rules

Songtekstvertaling

Ik ben het meisje waarvan je zei dat ze voor altijd uit haar dak moest gaan voordat je het wist.
Ze heeft het moeilijk om het mis te hebben.
En jij bent het.
Buiten de slaapkamerdeur
Ik weet zeker dat het je spijt.
We weten allebei dat je daar niet thuishoort.
Dit bevalt me helemaal niet.
Deze muren ophangen
Maar dat maakt geen kans.
Als ik me goed herinner
Want liefde heerst
Maakt van de wijste mannen zielige dwazen
Gegarandeerd dat je je hoofd verliest.
En doe rustig aan.
Ik weet niet hoe het met jou zit.
Maar ik heb er genoeg van.
Ik wil niet vechten.
Het is zo goed als we de liefde laten doen wat ze doet
Want liefde, liefde heerst
Het is waar.
We zijn het niet altijd met elkaar eens.
Maar dat betekent niet dat we vaarwel bedoelen.
Het betekent alleen dat we niet hetzelfde denken.
En het is oké, Ja.
Want als je te veel op mij zou lijken, zou dat saai zijn.
Ik weet zeker dat we nu allebei onderweg zijn.
Wie denken we wel dat we zijn?
Knoeien met de sterren
Het is buiten onze controle.
Wat zit er in ons hart
Want liefde heerst
Maakt van de wijste mannen zielige dwazen
Gegarandeerd dat je je hoofd verliest.
En doe rustig aan.
Ik weet niet hoe het met jou zit.
Maar ik heb er genoeg van.
Ik wil niet vechten.
Het is zo goed als we de liefde laten doen wat ze doet
Want liefde, liefde heerst
Ik weet niet hoe het met jou zit.
Maar ik heb er genoeg van.
Ik wil niet vechten.
Het is zo goed als we liefde laten doen wat het doet
Want liefde, liefde heerst
Ja, Dat klopt.
Love, love rules
Love rules