Caroline Smith & The Good Night Sleeps — From Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "From Me" van Caroline Smith & The Good Night Sleeps.
Songteksten
People walking faster
Down crowded sidewalks passing
You and I, lay in the grass
A firefly lands softly
In your lap and smiling you
Kiss it’s wings and watch it fly
Watch it
Whoa, whoa woe, whoa
People watch us closer
Through dreamy eyes they wonder
Why can’t they be in our shoes
So hand in hand we’ll take each day
As though our lives are incomplete
And every day i’ll hear you say
I’ll hear you say
Whoa, Don’t look back
'Cause you know, that i’m right here
But if you do choose to fall
Just close your eyes and call my name
I’ll be there to share my wings
The summer months grow warmer
And by the lake we’ll swim till dawn
Diving deep, we’d kick our legs
And on the bed we’d laugh
Go back and forth with stories pass
Our voices bouncing off the walls
And i can hear yours still
Whoa, Whoa woe, Whoa.
And though the water still is warm
And the sheets stay tangled on my bed
The night seem cold when you aren’t here
And even when I’m feeling close
To slipping thats when your words approach me
And they echo down the halls
And I can hear you still.
Whoa, Don’t look back
'Cause you know that I’m right here
But if you do choose to fall
Just close your eyes and call my name
I’ll be there to share my wings
People walking faster
Down crowded sidewalks passing and
Every face looks just like yours
And every window reflection
Makes my eyes look twice as hard
To make sure you’re not looking back at me
And i can hear you saying
Whoa, Don’t look back
'Cause you know that I’m right here
But if you do choose to fall
Just close your eyes and
Call… my name. I’ll be. I’ll be there, Oh
I’ll be there to share my wings
Songtekstvertaling
Mensen lopen sneller.
Overvolle trottoirs passeren
Jij en ik, liggen in het gras
Een vuurvlieg landt zachtjes
Op je schoot en lachend
Kiss it ' s wings and watch it fly
Kijk uit.
Wow, wow, wow, wow
Mensen kijken dichter naar ons.
Door dromerige ogen vragen ze zich af
Waarom kunnen ze niet in onze schoenen staan?
Dus hand in hand nemen we elke dag
Alsof onze levens onvolledig zijn.
En elke dag hoor ik je zeggen
Ik hoor je zeggen:
Niet omkijken.
Want Weet je, dat ik hier ben
Maar als je ervoor kiest om te vallen
Doe je ogen dicht en roep mijn naam.
Ik zal er zijn om mijn vleugels te delen
De zomermaanden worden warmer
En bij het meer zwemmen we tot de dageraad
Als we diep duiken, trappen we tegen onze benen.
En op het bed lachten we
Ga heen en weer met verhalen voorbij
Onze stemmen die tegen de muren stuiteren
En ik kan de jouwe nog steeds horen.
Whoa, whoa wee, Whoa.
En hoewel het water nog warm is
En de lakens blijven verstrengeld op mijn bed
De nacht lijkt koud als je er niet bent.
En zelfs als ik me dichtbij voel
To slipping that that your words approach me
En ze echo door de gangen
En ik kan je nog steeds horen.
Niet omkijken.
Want je weet dat ik hier ben.
Maar als je ervoor kiest om te vallen
Doe je ogen dicht en roep mijn naam.
Ik zal er zijn om mijn vleugels te delen
Mensen lopen sneller.
Overvolle trottoirs passeren en
Elk gezicht lijkt precies op dat van jou.
En elke spiegelreflectie
Mijn ogen lijken twee keer zo hard.
Om zeker te zijn dat je niet terugkijkt naar mij
En ik kan je horen zeggen
Niet omkijken.
Want je weet dat ik hier ben.
Maar als je ervoor kiest om te vallen
Sluit gewoon je ogen en
Noem... mijn naam. Krijg nou wat. Ik zal er zijn.
Ik zal er zijn om mijn vleugels te delen