Caroline af Ugglas — Nej nej nej songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nej nej nej" van Caroline af Ugglas.
Songteksten
Det finns ett ljus som är så starkt
Men aldrig nånsin, aldrig lyst på mig
Åh, jag vill, jag vill att min hela liv ska va'
Att leva med dig, du, det är vad jag vill
Åh, vill leva för att älska dig
Det finns en möjlighet
Åh, säger de som vet
Jag kan få allt jag vill, allt jag vill
Men vad är bra? Vad är bra?
Säg mig, vad kan nånsin kännas bra
När jag ej har dig nära mig?
Men jag har det, och jag har letat så
Åh, du vet ej, du vet ej hur det känns
Du vet ej, men jag vet att du vet ej
Nej, du vet ej hur det känns att älska en man
Och jag försöker hitta nån att vilja älska såsom jag älskar dig
För jag älskar dig, du
I min fantasi
Jag kan se en bild av dig
Jag vet det är en önskan
Men ingen annan, ingen annan borde nånsin bli så blind
Eftersom jag var
Jag vet, jag var blind
Och jag säger det till dig
Jag var väldigt, väldigt blind
Åh, jag är bara en tjej
Kan du inte bara ta en titt på mig och se
Se jag lever, älskling, lever och andas just för dig
Älskling, kan du fatta det?
Men vad är rätt? Vad är rätt?
Säg mig, vad kan nånsin kännas rätt
När jag ej har dig som jag velat ha
Men jag har det, även fast jag letat så
Åh, du vet ej, du vet ej hur det känns
Du vet ej, nej, nej, nej
Att du ej vet, du vet ej hur det känns att älska en man
Och jag försöker hitta någon att kunna älska såsom jag älskar dig
Och jag vill att du vet att jag har försökt
Åh, det finns en möjlighet
För mina vänner har sagt att de vet
Att jag kan göra allt jag vill
Allt som jag vill och jag tror det är rätt
Men säg vad är rätt? Vad är rätt?
Säg mig vad kan nånsin tyckas vara rätt när jag ej har dig?
Och jag kan ej hitta dig älskling, nej, nej
Åh, du vet ej, du vet ej hur det känns
Du vet ej, men jag vet att du vet ej
Du vet ej hur det känns att älska en annan
Och jag vill bara kunna hitta nån att älska
Åh, nej, nej, du vet ej, du vet ej, du vet ej hur det känns
Jag försöker ge min kärlek till dig
Och jag försöker hjälpa dig, älskling
Men du kommer aldrig
Nej, du kommer aldrig
Nej, du kommer aldrig
Åh, du kommer aldrig
Jag vet det, du vet det
Att du aldrig nånsin kommer
Åh, släppa in min kärlek, kärlek i ditt hjärta
Songtekstvertaling
Er is een licht dat zo sterk is.
Maar nooit, nooit, nooit scheen op mij
Oh, Ik wil, Ik wil dat mijn hele leven goed is.
Bij jou wonen, jij, dat is wat Ik wil
Oh, wil leven om van je te houden
Er is een mogelijkheid
Oh, Zeg zij die het weten
Ik kan alles krijgen wat ik wil, alles wat Ik wil.
Maar wat is goed? Wat is goed?
Vertel me, wat kan ooit goed voelen
Als ik je niet in mijn buurt heb?
Maar ik wel, en ik heb er zo uit gezien.
Je weet niet hoe het voelt.
Je weet het niet, maar ik weet dat je het niet weet.
Nee, je weet niet hoe het voelt om van een man te houden.
En ik probeer iemand te vinden om van te houden zoals ik van jou hou.
Omdat ik van je hou.
In mijn verbeelding
Ik zie een foto van je.
Ik weet dat het een wens is.
Maar niemand anders, niemand anders zou ooit zo blind moeten zijn.
Omdat ik ...
Ik weet het, Ik was blind.
En Ik zal je vertellen
Ik was heel erg blind.
Ik ben maar een meisje.
Kun je niet gewoon naar me kijken en zien
Zie ik leef, baby, leef en adem alleen voor jou
Schat, kun je dat geloven?
Maar wat is juist? Wat is goed?
Vertel me, wat zou ooit goed kunnen voelen
Als ik je niet heb wat ik wilde
Maar ik wel, ook al heb ik zo gezocht.
Je weet niet hoe het voelt.
Je weet het niet, nee, nee, nee
Dat je het niet weet, dat je niet weet hoe het voelt om van een man te houden
En ik probeer iemand te vinden om lief te hebben zoals ik van jou hou.
En Ik wil dat je weet dat ik heb geprobeerd
Oh, er is een mogelijkheid
Omdat mijn vrienden zeiden dat ze het weten.
Dat ik alles kan doen wat Ik wil.
Alles wat Ik wil en ik denk dat het goed is
Maar vertel me wat goed is? Wat is goed?
Wat zou er ooit goed kunnen lijken als ik jou niet heb?
En ik kan je niet vinden, schatje, nee, nee
Je weet niet hoe het voelt.
Je weet het niet, maar ik weet dat je het niet weet.
Je weet niet hoe het voelt om van een ander te houden.
En Ik wil gewoon iemand vinden om van te houden
Oh, nee, nee, je weet niet, je weet niet, je weet niet hoe het voelt
Ik probeer je mijn liefde te geven.
En ik probeer je te helpen, schatje.
Maar dat zul je nooit.
Nee, dat zal je nooit doen.
Nee, dat zal je nooit doen.
Oh, Je zult nooit
Ik weet het, Jij weet het.
Dat je nooit zult komen
Oh, laat mijn liefde, liefde in je hart