Carmen Paris — SAVIA NUEVA songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "SAVIA NUEVA" van Carmen Paris.

Songteksten

Me lo impide la arboleda, no puedo pasar el Ebro
Si no me alarga la mano, si no me alarga la mano de ese arrabalero!
Quisiera volverme hiedra y enredarme en su cintura
Aliviar esa tortura, que la savia nueva irrumpa en su corazón!
Cara de poca ventana, asómate a esa vergüenza
Y dame un poco de sed, ay! Que me estoy muriendo de agua!
Tantas lágrimas me cuesta la pena que me estás dando
Que me estoy muriendo de agua y tú te sigues mustiando!
Quisiera volverme hiedra y enredarme en su cintura
Aliviar esa tortura, que la savia nueva irrumpa en su corazón!
Cara de poca ventana, asómate a esa vergüenza
Y dame un poco de sed, ay! Que me estoy muriendo de agua!
Tantas lágrimas me cuesta la pena que me estás dando
Que me estoy muriendo de agua y tú te sigues mustiando!
Tantas lágrimas me cuesta la pena que me estás dando
Que quiero volverme hiedra para que mi savia inunde a tu corazón!
Quisiera volverme hiedra y hacer que mi savia inunde a tu corazón!
Enredarme en tu cintura, quisiera volverme hiedra
Y enredarme en tu cintura, que la savia nueva irrumpa en tu corazón!
Quisiera volverme hiedra y enredarme en tu cintura
Quisiera volverme hiedra y llenar de savia tu corazón!
Tantas lágrimas me cuesta la pena que me estás dando
Que me estoy muriendo de agua y tú te sigues mustiando!
Cara de poca ventana, asómate a esa vergüenza
Y dame un poco de sed, ay! Que me estoy muriendo de agua!
Tantas lágrimas me cuesta la pena que me estás dando
Que me estoy muriendo de agua y tú te sigues mustiando!

Songtekstvertaling

De boomgaard Houdt me tegen, IK kan de Ebro niet passeren
Als je mijn hand niet uitsteekt, als je de hand van die collega niet uitsteekt!
Ik wil Ivy worden en in haar taille verstrikt raken.
Bevrijd die marteling, laat het nieuwe SAP in je hart barsten!
Klein etalage gezicht, kijk naar die schaamte
En geef me een beetje dorst, Oh! Ik sterf van water!
Zoveel tranen het kost me de pijn die je me geeft
Dat ik doodga aan water en jij nog steeds een grote bek hebt.
Ik wil Ivy worden en in haar taille verstrikt raken.
Bevrijd die marteling, laat het nieuwe SAP in je hart barsten!
Klein etalage gezicht, kijk naar die schaamte
En geef me een beetje dorst, Oh! Ik sterf van water!
Zoveel tranen het kost me de pijn die je me geeft
Dat ik doodga aan water en jij nog steeds een grote bek hebt.
Zoveel tranen het kost me de pijn die je me geeft
Dat ik Ivy wil worden zodat mijn sap je hart overspoelt.
Ik wil Ivy worden en mijn sap je hart laten overspoelen.
Verstrikt in je middel, wil ik Ivy worden.
En wirwar in je middel, laat het nieuwe SAP in je hart barsten!
Ik wil Ivy worden en in je taille verstrikt raken.
Ik wil Ivy worden en je hart vullen met SAP.
Zoveel tranen het kost me de pijn die je me geeft
Dat ik doodga aan water en jij nog steeds een grote bek hebt.
Klein etalage gezicht, kijk naar die schaamte
En geef me een beetje dorst, Oh! Ik sterf van water!
Zoveel tranen het kost me de pijn die je me geeft
Dat ik doodga aan water en jij nog steeds een grote bek hebt.