Carmen Miranda — Tico-Tico No Fubá songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tico-Tico No Fubá" van Carmen Miranda.

Songteksten

O Tico-Tico tá
Tá outra vez aqui
O Tico-Tico tá comendo meu fubá
O Tico-Tico tem, tem que se alimentar
Que vá comer umas minhocas no pomar
Tico-Tico
O Tico-Tico tá
Tá outra vez aqui
O Tico-Tico tá comendo meu fubá
O Tico-Tico tem, tem que se alimentar
Que vá comer umas minhocas no pomar
Mas por favor, tire esse bicho do seleiro
Porque ele acaba comendo o fubá inteiro
E nesse tico de cá, em cima do meu fubá
Tem tanta coisa que ele pode pinicar
Eu ja fiz tudo para ver se conseguia
Botei alpiste para ver se ele comia
Botei um galo, um espantalho e alçapão
Mas ele acha que fubá é que é boa alimentação
O Tico-Tico tá
Tá outra vez aqui
O Tico-Tico tá comendo meu fubá
O Tico-Tico tem, tem que se alimentar
Que va comer é mais minhoca e nao fubá
Tico-Tico
O Tico-Tico tá
Tá outra vez aqui
O Tico-Tico tá comendo meu fubá
O Tico-Tico tem, tem que se alimentar
Que va comer é mais minhoca e nao fubá

Songtekstvertaling

De Tico-Tico is
Het is er weer.
De Tico-Tico eet mijn poesje.
De Tico-Tico heeft, moet voeden
Ga wat regenwormen eten in de boomgaard.
Tico-Tico
De Tico-Tico is
Het is er weer.
De Tico-Tico eet mijn poesje.
De Tico-Tico heeft, moet voeden
Ga wat regenwormen eten in de boomgaard.
Maar haal dat insect uit het zadel.
Omdat hij uiteindelijk de hele Boon opeet.
En in deze tico hier, bovenop mijn fubá
Er is zoveel dat hij kan knijpen.
Ik heb alles al gedaan om te zien of ik kon
Ik schopte Vogelkooi om te zien of hij at.
Ik zet een lul, een vogelverschrikker en een valluik
Maar hij denkt dat het goed eten is.
De Tico-Tico is
Het is er weer.
De Tico-Tico eet mijn poesje.
De Tico-Tico heeft, moet voeden
Wat zal eten is meer worm en niet fubá
Tico-Tico
De Tico-Tico is
Het is er weer.
De Tico-Tico eet mijn poesje.
De Tico-Tico heeft, moet voeden
Wat zal eten is meer worm en niet fubá