Carmen McRae — Mad About the Boy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mad About the Boy" van Carmen McRae.
Songteksten
Mad about the boy
I know it’s stupid to be mad about the boy
I’m so ashamed of it but must admit
The sleepless nights I’ve had about the boy
On the silver screen
He melts my foolish heart in every single scene
Although I’m quite aware that
Here and there are traces of the cad about the boy
Lord knows I’m not a fool girl
I really shouldn’t care
Lord knows I’m not a school girl
In the flurry of her first affair
Will it ever cloy?
This odd diversity of misery and joy
I’m feeling quite insane and young again
And all because I’m mad about the boy
It’s pretty funny but I’m mad about the boy
He has a gay appeal that makes me feel
There’s maybe something sad about the boy
Walking down the street his eyes look out at me
From people that I meet I can’t believe it’s true
But when I’m blue in some strange way, I’m glad about the boy
I’m hardly sentimental, love isn’t so so blind
I have to pay my rental and I can’t afford to waste much time
If I could employ
A little magic that would finally destroy
This dream that pains me and enchains me
But I can’t because I’m mad about the boy
Songtekstvertaling
Gek op de jongen
Ik weet dat het stom is om boos te zijn over de jongen.
Ik schaam me ervoor, maar ik moet toegeven ...
De slapeloze nachten die ik heb gehad over de jongen
Op het zilveren scherm
Hij smelt mijn dwaze hart in elke scène.
Hoewel ik me ervan bewust ben dat
Hier en daar zijn sporen van het kwaad over de jongen.
God weet dat ik niet gek ben.
Het kan me niet schelen.
Ik ben geen schoolmeisje.
In de vlaag van haar eerste affaire
Zal het ooit ophouden?
Deze vreemde diversiteit van ellende en vreugde
Ik voel me weer gek en Jong.
En dat allemaal omdat ik gek ben op de jongen.
Het is best grappig, maar ik ben boos over de jongen.
Hij heeft een homoseksuele aantrekkingskracht die me laat voelen
Er is misschien iets triests aan de jongen.
Door de straat lopen zijn ogen naar me uit
Van mensen die ik ontmoet kan ik niet geloven dat het waar is
Maar als ik op een vreemde manier blauw ben, ben ik blij over de jongen.
Ik ben niet sentimenteel, liefde is niet zo blind.
Ik moet mijn huur betalen en ik kan het me niet veroorloven om veel tijd te verspillen.
Als ik
Een beetje magie die uiteindelijk zou vernietigen
Deze droom die me pijn doet en me betovert
Maar dat kan ik niet, want ik ben boos op de jongen.