Carlos Rivera — Un Poco Más songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Poco Más" van Carlos Rivera.
Songteksten
Un poco mas
Y alomejor nos comprendemos luego
Un poco mas
Que tengo aromas de cariño nuevo
Volvamos al camino del amor
No importa lo que tenga que olvidar
Si vamos a sufrir por un error
Es preferible un ruego
Un poco mas
Sera un alivio para los fracasos
Y si te vas
Llevate almenos mis cansados brasos
Alfin que ya te di
Mi cariño mi fe mi vida entera
Y si no te los llevas
Que me importa que se queden afuera
Porque te vas mi bien
Tan deprisa no gozas mi alegria
Si la noche se espera
Todo el dia espera tu tambien
Alfin que ya te di
Mi cariño mi fe mi vida entera
Y si no te los llevas
Que me importa que se queden afuera
Porque te vas mi bien
Tan deprisa no gozas mi alegria
Si la noche se espera
Todo el dia espera tu tambien
Un poco mas
Sera un alivio para los fracasos
Y si te vas
Llevate almenos mis cansados brasos
Alfin que ya te di
Mi cariño mi fe mi vida entera
Y si no te los llevas
Que me importa que se queden afuera
Porque te vas mi bien
Tan deprisa no gozas mi alegria
Si la noche se espera
Todo el dia espera tu tambien
Un poco mas
Y alomejor nos comprendemos luego
Songtekstvertaling
Een beetje meer
En dan begrijpen we elkaar beter.
Een beetje meer
Dat ik aroma ' s van nieuwe affectie heb
Laten we terugkeren naar het pad van de liefde
Wat ik ook moet vergeten
Als we gaan lijden voor een fout
Een gebed is de voorkeur
Een beetje meer
Het zal een opluchting zijn voor mislukkingen
En als je weggaat
Neem tenminste mijn vermoeide armen weg.
Omdat ik je al gaf
Mijn liefde mijn geloof mijn hele leven
En als je ze niet weghaalt
Dat ik er om geef dat ze buiten blijven.
Want je doet het goed.
Zo snel dat je niet van mijn vreugde geniet
Als de nacht wordt verwacht
Jij wacht ook de hele dag.
Omdat ik je al gaf
Mijn liefde mijn geloof mijn hele leven
En als je ze niet weghaalt
Dat ik er om geef dat ze buiten blijven.
Want je doet het goed.
Zo snel dat je niet van mijn vreugde geniet
Als de nacht wordt verwacht
Jij wacht ook de hele dag.
Een beetje meer
Het zal een opluchting zijn voor mislukkingen
En als je weggaat
Neem tenminste mijn vermoeide armen weg.
Omdat ik je al gaf
Mijn liefde mijn geloof mijn hele leven
En als je ze niet weghaalt
Dat ik er om geef dat ze buiten blijven.
Want je doet het goed.
Zo snel dat je niet van mijn vreugde geniet
Als de nacht wordt verwacht
Jij wacht ook de hele dag.
Een beetje meer
En dan begrijpen we elkaar beter.