Carlo Buti — Violino Tzigano songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Violino Tzigano" van Carlo Buti.
Songteksten
Oh Tzigano, dall’aria triste e appassionata,
che fai piangere il tuo violino fra le dita,
suona ancora, come una dolce serenata,
mentre, pallido, nel silenzio ascolter
questo tango che, in una notte profumata,
il mio cuore ad un altro incaten.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu a un amore, laggi
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.
Tu che sogni la dolce terra d’Ungheria,
suona ancora con tutta l’anima tzigana.
Voglio piangere, come te, di nostalgia
nel ricordo di chi il mio cuore abbandon.
Come il canto che tu diffondi per la via
con il vento, la mia passione dilegu.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu a un amore, laggi
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu a un amore, laggi
sotto un cielo lontan.
Questo tango d’amor;
ma il mio amore lontano.
Suona, suona per me pur se piango per te,
oh violino tzigano!
(Grazie a trieves per questo testo)
Songtekstvertaling
Oh zigeuner, verdrietig en gepassioneerd,
dat je je viool laat huilen tussen je vingers,
het klinkt nog steeds als een zoete serenade. ,
terwijl, bleek, in stilte luisterend
deze tango die, op een geurige nacht,
mijn hart naar een andere incaten.
Het speelt alleen voor mij.,
de zigeuner viool.
Misschien denk je daar ook aan een liefde.
onder een verre hemel.
Als een geheime pijn
laat je hand schudden.
deze tango van de liefde
laat mijn hart trillen,
Oh zigeuner viool.
U droomt van het zoete land van Hongarije,
hij speelt nog steeds met de zigeunerziel.
Ik wil huilen, net als jij, met nostalgie.
ter nagedachtenis aan wie mijn hart verlaat.
Zoals het lied dat je verspreid langs de weg
met de wind, mijn passie dilegu.
Het speelt alleen voor mij.,
de zigeuner viool.
Misschien denk je daar ook aan een liefde.
onder een verre hemel.
Als een geheime pijn
laat je hand schudden.
deze tango van de liefde
laat mijn hart trillen,
Oh zigeuner viool.
Het speelt alleen voor mij.,
de zigeuner viool.
Misschien denk je daar ook aan een liefde.
onder een verre hemel.
Deze tango van de liefde;
maar mijn liefde ver weg.
Play, play for me though I cry for you,
Oh zigeuner viool!
(Dank aan trieves voor deze tekst)